Thailandese | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Kara Sinjoro Prezidanto,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Estimata sinjoro,
เรียนท่าน
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Estimata sinjorino,
เรียนท่าน
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Estimata sinjoro/sinjorino,
เรียนท่าน
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Estimataj sinjoroj,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Al kiu ĝi povas koncerni,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Estimata sinjoro Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Estimata sinjorino Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Estimata sinjorino Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Estimata sinjorino Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Estimata John Smith,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Estimata John,
เรียน จอห์น
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Ni skribas al vi pri...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Ni skribas en rilato kun...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Plu al...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Kun referenco al...
อ้างอิงมาจาก...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Mi skribas por demandi pri...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Meno formale, presentandosi personalmente
Mi skribas al vi nome de...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Ĉu vi kontraŭus, se...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Richiesta formale, tentativo
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Richiesta formale, tentativo
Mi estus plej dankema, se...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Richiesta formale, tentativo
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Richiesta formale, molto garbato
Mi estus dankema, se vi povus...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Richiesta formale, molto garbato
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Richiesta formale, garbato
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
เราสนใจที่จะได้รับ...
Richiesta formale, garbato
Mi devas peti vin, ĉu...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Richiesta formale, garbato
Ĉu vi povas rekomendi...
คุณช่วยแนะนำ...
Richiesta formale, diretto
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Richiesta formale, diretto
Vi estas urĝe petita al...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Richiesta formale, molto diretto
Ni estus dankemaj, se...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Kio estas via nuna listoprezo por...
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Richiesta formale specifica, diretto
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Ĝi estas nia intenco...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Ni bedaŭras informi vin, ke...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formale, molto garbato
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formale, molto garbato
Antaŭdankon…
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formale, molto garbato
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formale, molto garbato
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formale, molto garbato
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formale, garbato
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formale, garbato
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formale, garbato
Dankon pro via helpo en tiu afero.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formale, garbato
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formale, diretto
Se vi bezonas pli informon...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formale, diretto
Ni dankas vian negocon.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formale, diretto
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formale, molto diretto
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Meno formale, garbato
Altestime,
ด้วยความเคารพ
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Altestime,
ขอแสดงความนับถือ
Formale, molto usato, destinatario noto
Altestime,
ด้วยความเคารพ
Formale, meno usato, destinatario noto
Ĉion bonan,
ด้วยความเคารพ
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Ĉion bonan,
ด้วยความนับถือ
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme