Turco | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

친애하는 사장님께,
Sayın Başkan,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
관계자님께 드립니다.
Sayın yetkili,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
사모님께 드립니다.
Sayın yetkili,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
관계자님께 드립니다.
Sayın yetkili,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
관계자분들께 드립니다.
Sayın yetkililer,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
관계자분께 드립니다.
İlgili şahsa / makama,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
친애하는 김철수님,
Sayın Ahmet Bey,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
친애하는 최수정님,
Sayın Nihal Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
친애하는 김미나님,
Sayın Ayşe Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
친애하는 신수경님,
Sayın Melek Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
반가운 김미경님,
Sayın Ahmet Turgan,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
반가운 철호씨,
Sevgili Ali,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
....에 관하여 말씀드리자면,
...'e istinaden
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
....에 대해 말씀드리자면,
...'e atfen
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Meno formale, presentandosi personalmente
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
... adına yazıyorum.
Formale, parlando in nome di qualcun altro
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

혹시 폐가 되지 않는다면 ......
Rica etsem acaba ...
Richiesta formale, tentativo
혹시 ...... 해주실 수 있나요
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Richiesta formale, tentativo
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Richiesta formale, tentativo
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Richiesta formale, molto garbato
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Richiesta formale, molto garbato
....을 보내주시겠습니까?
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Richiesta formale, garbato
....을 받아보고 싶습니다.
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Richiesta formale, garbato
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Richiesta formale, garbato
...을 추천해주시겠습니까?
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Richiesta formale, diretto
...을 보내주시겠습니까?
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Richiesta formale, diretto
신속히 ...을 하십시오.
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Richiesta formale, molto diretto
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
Çok memnun olurduk eğer ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
....의 현재 정가가 얼마입니까?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Richiesta formale specifica, diretto
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Richiesta di informazioni formale, diretto
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Richiesta di informazioni formale, diretto
저희는 .....을 하고 싶습니다.
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
Üzgünüz ki ...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formale, molto garbato
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formale, molto garbato
... 에 관해 미리 감사드립니다.
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formale, molto garbato
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formale, molto garbato
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formale, molto garbato
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formale, garbato
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formale, garbato
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formale, garbato
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formale, garbato
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formale, diretto
더 많은 정보를 원하시면...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formale, diretto
당신의 노고에 감사드립니다.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formale, diretto
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formale, molto diretto
곧 답장을 받고 싶습니다.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Meno formale, garbato
... 드림,
Saygılarımızla,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
... 드림,
Saygılarımla,
Formale, molto usato, destinatario noto
... 올림,
Saygılar,
Formale, meno usato, destinatario noto
... 보냄,
Saygılarımla,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
... 가,
Saygılar,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme