Svedese | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

친애하는 사장님께,
Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
관계자님께 드립니다.
Bäste herrn,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
사모님께 드립니다.
Bästa fru,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
관계자님께 드립니다.
Bästa herr eller fru,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
관계자분들께 드립니다.
Bästa herrar,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
관계자분께 드립니다.
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
친애하는 김철수님,
Bäste herr Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
친애하는 최수정님,
Bästa fru Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
친애하는 김미나님,
Bästa fröken Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
친애하는 신수경님,
Bästa fru Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
반가운 김미경님,
Bäste John Smith,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
반가운 철호씨,
Bäste John,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
Vi skriver till er angående ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
Vi skriver i samband med ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
....에 관하여 말씀드리자면,
Vidare till ...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
....에 대해 말씀드리자면,
Med hänvisning till ...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
Jag skriver för att fråga om ...
Meno formale, presentandosi personalmente
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

혹시 폐가 되지 않는다면 ......
Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Richiesta formale, tentativo
혹시 ...... 해주실 수 있나요
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Richiesta formale, tentativo
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Richiesta formale, tentativo
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Richiesta formale, molto garbato
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Richiesta formale, molto garbato
....을 보내주시겠습니까?
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Richiesta formale, garbato
....을 받아보고 싶습니다.
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Richiesta formale, garbato
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Jag måste fråga er om/angående ...
Richiesta formale, garbato
...을 추천해주시겠습니까?
Skulle ni kunna rekommendera ...
Richiesta formale, diretto
...을 보내주시겠습니까?
Skulle ni kunna skicka mig ...
Richiesta formale, diretto
신속히 ...을 하십시오.
Vi ber er omgående att ...
Richiesta formale, molto diretto
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
....의 현재 정가가 얼마입니까?
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Richiesta formale specifica, diretto
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
저희는 .....을 하고 싶습니다.
Vi har för avsikt att ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formale, molto garbato
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Formale, molto garbato
... 에 관해 미리 감사드립니다.
Tack på förhand...
Formale, molto garbato
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formale, molto garbato
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Formale, molto garbato
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formale, garbato
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Formale, garbato
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Formale, garbato
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formale, garbato
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formale, diretto
더 많은 정보를 원하시면...
Om ni behöver mer information ...
Formale, diretto
당신의 노고에 감사드립니다.
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Formale, diretto
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Formale, molto diretto
곧 답장을 받고 싶습니다.
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Meno formale, garbato
... 드림,
Med vänlig hälsning,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
... 드림,
Med vänliga hälsningar,
Formale, molto usato, destinatario noto
... 올림,
Med vänlig hälsning,
Formale, meno usato, destinatario noto
... 보냄,
Vänliga hälsningar,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
... 가,
Hälsningar,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme