Russo | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Sayın Başkan,
Уважаемый г-н президент
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Sayın yetkili,
Уважаемый г-н ...
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Уважаемая госпожа...
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Уважаемые...
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Sayın yetkililer,
Уважаемые...
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
İlgili makama,
Уважаемые...
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Sayın Ahmet Bey,
Уважаемый г-н Смидт
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Sayın Arzu Hanım,
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Sayın Ayşe Hanım,
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Sayın Fulya Hanım,
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Sayın Ahmet Türkal,
Уважаемый...
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Sevgili Can,
Дорогой Иван!
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
... konuda size yazıyoruz.
Пишем вам по поводу...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Мы пишем в связи с ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
...'e istinaden
Ввиду...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
...'e atfen
В отношении...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Meno formale, presentandosi personalmente
... adına size yazıyorum.
Я пишу от лица..., чтобы...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Ваша компания была рекомендована...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Rica etsem acaba ...
Вы не против, если...
Richiesta formale, tentativo
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Будьте любезны...
Richiesta formale, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Буду очень благодарен, если...
Richiesta formale, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Richiesta formale, molto garbato
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Richiesta formale, molto garbato
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Не могли бы вы прислать мне...
Richiesta formale, garbato
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Мы заинтересованы в получении...
Richiesta formale, garbato
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Вынужден (с)просить вас...
Richiesta formale, garbato
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Не могли бы вы посоветовать...
Richiesta formale, diretto
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Пришлите пожалуйста...
Richiesta formale, diretto
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Вам необходимо срочно...
Richiesta formale, molto diretto
Çok memnun olurduk eğer ...
Мы были бы признательны, если..
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Richiesta formale specifica, diretto
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Niyetimiz şu ki ...
Нашим намерением является...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Üzgünüz ancak ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formale, rifiuto o disinteresse
Ekler ... formatındadır.
Прикрепленный файл в формате...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formale, garbato
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Больше информации см. на сайте...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Fromale, molto garbato
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formale, molto garbato
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Заранее спасибо...
Formale, molto garbato
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formale, molto garbato
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formale, molto garbato
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formale, garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formale, garbato
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formale, garbato
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formale, garbato
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formale, diretto
Daha bilgi isterseniz ...
Если вам необходимо больше информации...
Formale, diretto
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Мы ценим ваш вклад
Formale, diretto
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formale, molto diretto
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Надеюсь на скорый ответ
Meno formale, garbato
Saygılarımla,
С уважением...
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Saygılarımızla,
С уважением...
Formale, molto usato, destinatario noto
Saygılarımla,
С уважением ваш...
Formale, meno usato, destinatario noto
En iyi / kibar dileklerimle,
С уважением...
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Saygılar,
С уважением...
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme