Giapponese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Sayın Başkan,
拝啓
・・・・様
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Sayın yetkili,
拝啓
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
拝啓 
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
拝啓
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Sayın yetkililer,
拝啓 
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
İlgili makama,
関係者各位
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Sayın Ahmet Bey,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Sayın Arzu Hanım,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Sayın Ayşe Hanım,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Sayın Fulya Hanım,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Sayın Ahmet Türkal,
佐藤太郎様
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Sevgili Can,
佐藤太郎様
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
... konuda size yazıyoruz.
・・・・についてお知らせいたします。
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
...'e istinaden
・・・にさらに付け加えますと、
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
...'e atfen
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
・・・についてお伺いします。
Meno formale, presentandosi personalmente
... adına size yazıyorum.
・・・に代わって連絡しております。
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Rica etsem acaba ...
・・・・していただけないでしょうか。
Richiesta formale, tentativo
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Richiesta formale, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer ...
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Richiesta formale, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Richiesta formale, molto garbato
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
・・・・していただければ幸いです。
Richiesta formale, molto garbato
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
・・・・を送っていただけますか。
Richiesta formale, garbato
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
是非・・・・を購入したいと思います。
Richiesta formale, garbato
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
・・・・は可能でしょうか?
Richiesta formale, garbato
...'ı tavsiye eder miydiniz?
・・・・を紹介してください。
Richiesta formale, diretto
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
・・・・をお送りください。
Richiesta formale, diretto
Acilen ... yapmanız rica olunur.
至急・・・・してください。
Richiesta formale, molto diretto
Çok memnun olurduk eğer ...
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Richiesta formale specifica, diretto
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Richiesta di informazioni formale, diretto
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Richiesta di informazioni formale, diretto
Niyetimiz şu ki ...
・・・・することを目的としております。
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Üzgünüz ancak ...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formale, rifiuto o disinteresse
Ekler ... formatındadır.
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Formale, garbato
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Fromale, molto garbato
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formale, molto garbato
Size şimdiden teşekkür ederek ...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formale, molto garbato
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formale, molto garbato
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formale, molto garbato
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formale, garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formale, garbato
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formale, garbato
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
お力添えいただきありがとうございます。
Formale, garbato
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Formale, diretto
Daha bilgi isterseniz ...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formale, diretto
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
誠にありがとうございました。
Formale, diretto
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Formale, molto diretto
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
お返事を楽しみに待っています。
Meno formale, garbato
Saygılarımla,
敬具
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Saygılarımızla,
敬具
Formale, molto usato, destinatario noto
Saygılarımla,
敬白
Formale, meno usato, destinatario noto
En iyi / kibar dileklerimle,
敬具
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Saygılar,
よろしくお願い致します。
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme