Francese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Sayın Başkan,
Monsieur le Président,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Sayın yetkili,
Monsieur,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Madame,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Madame, Monsieur,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Sayın yetkililer,
Madame, Monsieur
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
İlgili makama,
Aux principaux concernés,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Sayın Ahmet Bey,
Monsieur Dupont,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Sayın Arzu Hanım,
Madame Dupont,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Sayın Ayşe Hanım,
Mademoiselle Dupont,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Sayın Fulya Hanım,
Madame Dupont,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Sayın Ahmet Türkal,
Monsieur Dupont,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Sevgili Can,
Cher Benjamin,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
... konuda size yazıyoruz.
Nous vous écrivons concernant...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Nous vous écrivons au sujet de...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
...'e istinaden
Suite à...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
...'e atfen
En référence à...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
J'écris afin de me renseigner sur...
Meno formale, presentandosi personalmente
... adına size yazıyorum.
Je vous écris de la part de...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Rica etsem acaba ...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Richiesta formale, tentativo
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Auriez-vous l'amabilité de...
Richiesta formale, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Je vous saurai gré de...
Richiesta formale, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Richiesta formale, molto garbato
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Je vous saurai gré de...
Richiesta formale, molto garbato
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Pourriez-vous me faire parvenir...
Richiesta formale, garbato
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Nous sommes intéressés par la réception de...
Richiesta formale, garbato
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Je me permets de vous demander si...
Richiesta formale, garbato
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Pourriez-vous recommander...
Richiesta formale, diretto
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Richiesta formale, diretto
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Nous vous prions de...
Richiesta formale, molto diretto
Çok memnun olurduk eğer ...
Nous vous serions reconnaissants si...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Quelle est votre liste des prix pour...
Richiesta formale specifica, diretto
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Niyetimiz şu ki ...
Notre intention est de...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Üzgünüz ancak ...
Nous regrettons de vous informer que...
Formale, rifiuto o disinteresse
Ekler ... formatındadır.
Le fichier joint est au format...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formale, garbato
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Fromale, molto garbato
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formale, molto garbato
Size şimdiden teşekkür ederek ...
En vous remerciant par avance...
Formale, molto garbato
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formale, molto garbato
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formale, molto garbato
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formale, garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formale, garbato
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formale, garbato
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Merci pour votre aide.
Formale, garbato
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formale, diretto
Daha bilgi isterseniz ...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formale, diretto
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Merci de votre confiance.
Formale, diretto
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formale, molto diretto
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Dans l'attente de votre réponse.
Meno formale, garbato
Saygılarımla,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Saygılarımızla,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formale, molto usato, destinatario noto
Saygılarımla,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formale, meno usato, destinatario noto
En iyi / kibar dileklerimle,
Meilleures salutations,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Saygılar,
Cordialement,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme