Spagnolo | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Distinguido Sr. Presidente:
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
เรียน ท่านผู้ชาย
Distinguido Señor:
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
เรียน ท่านผู้หญิง
Distinguida Señora:
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Señores:
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
ถึงท่านทั้งหลาย
Apreciados Señores:
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
A quien pueda interesar
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciado Sr. Pérez:
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Apreciado Sra. Pérez:
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciada Srta. Pérez:
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciada Sra. Pérez:
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Estimado Sr. Pérez:
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
เรียน จอห์น
Querido Juan:
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
เราเขียนติดต่อกับ...
Le escribimos en referencia a...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
เนื่องมาจาก...
Con relación a...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
เขียนอ้างอิงถึง...
En referencia a...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Escribo para pedir información sobre...
Meno formale, presentandosi personalmente
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Le escribo en nombre de...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
¿Sería posible...
Richiesta formale, tentativo
คุณจะช่วยกรุณา...
¿Tendría la amabilidad de...
Richiesta formale, tentativo
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Me complacería mucho si...
Richiesta formale, tentativo
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Richiesta formale, molto garbato
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Richiesta formale, molto garbato
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
¿Podría enviarme...
Richiesta formale, garbato
เราสนใจที่จะรับ...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Richiesta formale, garbato
ฉันต้องถามคุณว่า...
Me atrevo a preguntarle si...
Richiesta formale, garbato
คุณช่วยแนะนำ...
¿Podría recomendarme...
Richiesta formale, diretto
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
¿Podría enviarme...
Richiesta formale, diretto
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Se le insta urgentemente a...
Richiesta formale, molto diretto
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Estaríamos muy agradecidos si...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Richiesta formale specifica, diretto
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Richiesta di informazioni formale, diretto
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Richiesta di informazioni formale, diretto
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Es nuestra intención...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Lamentamos informarle que...
Formale, rifiuto o disinteresse
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
El archivo adjunto está en formato...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formale, garbato
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Fromale, molto garbato
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formale, molto garbato
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Le agradecemos de antemano...
Formale, molto garbato
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formale, molto garbato
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formale, molto garbato
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formale, garbato
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formale, garbato
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formale, garbato
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formale, garbato
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formale, diretto
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Si requiere más información...
Formale, diretto
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formale, diretto
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formale, molto diretto
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Espero tener noticias de usted pronto.
Meno formale, garbato
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Se despide cordialmente,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
ด้วยความจริงใจ
Atentamente,
Formale, molto usato, destinatario noto
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Respetuosamente,
Formale, meno usato, destinatario noto
ด้วยความเคารพ
Saludos,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
ด้วยความเคารพ
Saludos,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme