Polacco | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Bäste herr ordförande,
Szanowny Panie Prezydencie,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Bäste herrn,
Szanowny Panie,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Bästa fru,
Drogi/Szanowny Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Bästa herr/fru,
Szanowni Państwo,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Bästa herrar,
Szanowni Państwo,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Szanowni Państwo,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Bäste herr Smith,
Szanowny Panie,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Bästa fru Smith,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Bästa fröken Smith,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Bästa fru Smith,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Bäste John Smith,
Szanowny Panie,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Bäste John,
Drogi Tomaszu,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Vi skriver till dig angående ...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vi skriver i samband med ...
Piszemy do Państwa w związku z...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vidare till ...
W nawiązaniu do...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Med hänvisning till ...
Nawiązując do...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Jag skriver för att fråga om ...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Meno formale, presentandosi personalmente
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Vi är tacksamma om du ...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Richiesta formale, tentativo
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Richiesta formale, tentativo
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Richiesta formale, tentativo
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Richiesta formale, molto garbato
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Richiesta formale, molto garbato
Kunde du skicka mig ...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Richiesta formale, garbato
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Richiesta formale, garbato
Jag måste fråga dig om ...
Chciałbym zapytać, czy...
Richiesta formale, garbato
Skulle du kunna rekommendera ...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Richiesta formale, diretto
Skulle du kunna skicka mig ...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Richiesta formale, diretto
Vi ber dig omgående att ...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Richiesta formale, molto diretto
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Richiesta formale specifica, diretto
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Vi har för avsikt att ...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Z przykrością informujemy, że...
Formale, rifiuto o disinteresse
Den bifogade filen är i formatet ... .
Załącznik jest w formacie...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Formale, garbato
För mer information, se vår hemsida ...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Fromale, molto garbato
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Formale, molto garbato
Tack på förhand...
Z góry dziękuję...
Formale, molto garbato
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formale, molto garbato
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formale, molto garbato
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formale, garbato
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formale, garbato
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Formale, garbato
Tack för hjälpen med detta ärende.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formale, garbato
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formale, diretto
Om du behöver mer information ...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formale, diretto
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Doceniamy Państwa pracę.
Formale, diretto
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formale, molto diretto
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Czekam na Pana odpowiedź.
Meno formale, garbato
Med vänlig hälsning,
Z wyrazami szacunku,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Med vänliga hälsningar,
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Formale, molto usato, destinatario noto
Med vänlig hälsning,
Z poważaniem,
Formale, meno usato, destinatario noto
Vänliga hälsningar,
Pozdrawiam serdecznie,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Hälsningar,
Pozdrawiam,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme