Ungherese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Distinguido Sr. Presidente:
Tisztelt Elnök Úr!
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Distinguido Señor:
Tisztelt Uram!
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Distinguida Señora:
Tisztelt Hölgyem!
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Señores:
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Apreciados Señores:
Tisztelt Uraim!
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
A quien pueda interesar
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Apreciado Sr. Pérez:
Tisztelt Smith úr!
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Apreciado Sra. Pérez:
Tisztelt Smith Asszony!
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Apreciada Srta. Pérez:
Tisztelt Smith Asszony!
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Apreciada Sra. Pérez:
Tisztelt Smith Asszony!
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Estimado Sr. Pérez:
Kedves Smith John!
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Querido Juan:
Kedves John!
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Le escribimos en referencia a...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Con relación a...
Továbbá ....
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
En referencia a...
A ... ajánlásával....
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Escribo para pedir información sobre...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Meno formale, presentandosi personalmente
Le escribo en nombre de...
X nevében írok Önnek ....
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

¿Sería posible...
Nem bánná, ha ...
Richiesta formale, tentativo
¿Tendría la amabilidad de...
Lenne olyan szíves, hogy...
Richiesta formale, tentativo
Me complacería mucho si...
Le lennék kötelezve, ha ...
Richiesta formale, tentativo
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Richiesta formale, molto garbato
Le agradecería enormemente si pudiera...
Hálás lennék, ha ...
Richiesta formale, molto garbato
¿Podría enviarme...
Elküldené nekem...
Richiesta formale, garbato
Estamos interesados en obtener/recibir...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Richiesta formale, garbato
Me atrevo a preguntarle si...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Richiesta formale, garbato
¿Podría recomendarme...
Tudna ajánlani...
Richiesta formale, diretto
¿Podría enviarme...
Elküldené nekem ...
Richiesta formale, diretto
Se le insta urgentemente a...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Richiesta formale, molto diretto
Estaríamos muy agradecidos si...
Hálásak lennénk, ha ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Mi a jelenlegi ára a ....
Richiesta formale specifica, diretto
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Es nuestra intención...
Az a szándékunk, hogy ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Lamentamos informarle que...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formale, rifiuto o disinteresse
El archivo adjunto está en formato...
A csatolmány a ...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formale, garbato
Para mayor información consulte nuestra página web:
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Fromale, molto garbato
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formale, molto garbato
Le agradecemos de antemano...
Előre is köszönöm...
Formale, molto garbato
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formale, molto garbato
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formale, molto garbato
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formale, garbato
Si requiere más información no dude en contactarme.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formale, garbato
Me complace la idea de trabajar juntos.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formale, garbato
Gracias por su ayuda en este asunto.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formale, garbato
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formale, diretto
Si requiere más información...
Ha több információra van szüksége
Formale, diretto
Apreciamos hacer negocios con usted.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formale, diretto
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formale, molto diretto
Espero tener noticias de usted pronto.
Várom a válaszát.
Meno formale, garbato
Se despide cordialmente,
Tisztelettel,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Atentamente,
Tisztelettel,
Formale, molto usato, destinatario noto
Respetuosamente,
Tisztelettel,
Formale, meno usato, destinatario noto
Saludos,
Üdvözlettel,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Saludos,
Üdvözlettel,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme