Svedese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Distinguido Sr. Presidente:
Bäste herr ordförande,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Distinguido Señor:
Bäste herrn,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Distinguida Señora:
Bästa fru,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Señores:
Bästa herr/fru,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Apreciados Señores:
Bästa herrar,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
A quien pueda interesar
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Apreciado Sr. Pérez:
Bäste herr Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Apreciado Sra. Pérez:
Bästa fru Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Apreciada Srta. Pérez:
Bästa fröken Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Apreciada Sra. Pérez:
Bästa fru Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Estimado Sr. Pérez:
Bäste John Smith,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Querido Juan:
Bäste John,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vi skriver till dig angående ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Le escribimos en referencia a...
Vi skriver i samband med ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Con relación a...
Vidare till ...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
En referencia a...
Med hänvisning till ...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Escribo para pedir información sobre...
Jag skriver för att fråga om ...
Meno formale, presentandosi personalmente
Le escribo en nombre de...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

¿Sería posible...
Vi är tacksamma om du ...
Richiesta formale, tentativo
¿Tendría la amabilidad de...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Richiesta formale, tentativo
Me complacería mucho si...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Richiesta formale, tentativo
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Richiesta formale, molto garbato
Le agradecería enormemente si pudiera...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Richiesta formale, molto garbato
¿Podría enviarme...
Kunde du skicka mig ...
Richiesta formale, garbato
Estamos interesados en obtener/recibir...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Richiesta formale, garbato
Me atrevo a preguntarle si...
Jag måste fråga dig om ...
Richiesta formale, garbato
¿Podría recomendarme...
Skulle du kunna rekommendera ...
Richiesta formale, diretto
¿Podría enviarme...
Skulle du kunna skicka mig ...
Richiesta formale, diretto
Se le insta urgentemente a...
Vi ber dig omgående att ...
Richiesta formale, molto diretto
Estaríamos muy agradecidos si...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Richiesta formale specifica, diretto
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Es nuestra intención...
Vi har för avsikt att ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Lamentamos informarle que...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formale, rifiuto o disinteresse
El archivo adjunto está en formato...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formale, garbato
Para mayor información consulte nuestra página web:
För mer information, se vår hemsida ...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Fromale, molto garbato
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formale, molto garbato
Le agradecemos de antemano...
Tack på förhand...
Formale, molto garbato
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formale, molto garbato
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formale, molto garbato
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formale, garbato
Si requiere más información no dude en contactarme.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formale, garbato
Me complace la idea de trabajar juntos.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formale, garbato
Gracias por su ayuda en este asunto.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formale, garbato
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formale, diretto
Si requiere más información...
Om du behöver mer information ...
Formale, diretto
Apreciamos hacer negocios con usted.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formale, diretto
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formale, molto diretto
Espero tener noticias de usted pronto.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Meno formale, garbato
Se despide cordialmente,
Med vänlig hälsning,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Atentamente,
Med vänliga hälsningar,
Formale, molto usato, destinatario noto
Respetuosamente,
Med vänlig hälsning,
Formale, meno usato, destinatario noto
Saludos,
Vänliga hälsningar,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Saludos,
Hälsningar,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme