Inglese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Уважаемый г-н президент
Dear Mr. President,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Уважаемый г-н ...
Dear Sir,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Уважаемая госпожа...
Dear Madam,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Уважаемые...
Dear Sir / Madam,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Уважаемые...
Dear Sirs,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Уважаемые...
To whom it may concern,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Уважаемый г-н Смидт
Dear Mr. Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Уважаемая г-жа Смидт
Dear Mrs. Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Уважаемая г-жа Смидт
Dear Miss Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Уважаемая г-жа Смидт
Dear Ms. Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Уважаемый...
Dear John Smith,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Дорогой Иван!
Dear John,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Пишем вам по поводу...
We are writing to you regarding…
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Мы пишем в связи с ...
We are writing in connection with ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Ввиду...
Further to…
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
В отношении...
With reference to…
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Не могли бы вы предоставить информацию о...
I am writing to enquire about…
Meno formale, presentandosi personalmente
Я пишу от лица..., чтобы...
I am writing to you on behalf of...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Ваша компания была рекомендована...
Your company was highly recommended by…
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Вы не против, если...
Would you mind if…
Richiesta formale, tentativo
Будьте любезны...
Would you be so kind as to…
Richiesta formale, tentativo
Буду очень благодарен, если...
I would be most obliged if…
Richiesta formale, tentativo
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Richiesta formale, molto garbato
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
I would be grateful if you could...
Richiesta formale, molto garbato
Не могли бы вы прислать мне...
Would you please send me…
Richiesta formale, garbato
Мы заинтересованы в получении...
We are interested in obtaining/receiving…
Richiesta formale, garbato
Вынужден (с)просить вас...
I must ask you whether...
Richiesta formale, garbato
Не могли бы вы посоветовать...
Could you recommend…
Richiesta formale, diretto
Пришлите пожалуйста...
Would you please send me…
Richiesta formale, diretto
Вам необходимо срочно...
You are urgently requested to…
Richiesta formale, molto diretto
Мы были бы признательны, если..
We would be grateful if…
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Каков ваш актуальный прейскурант на...
What is your current list price for…
Richiesta formale specifica, diretto
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
We are interested in ... and we would like to know ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
We understand from your advertisment that you produce…
Richiesta di informazioni formale, diretto
Нашим намерением является...
It is our intention to…
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
We carefully considered your proposal and…
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
We are sorry to inform you that…
Formale, rifiuto o disinteresse
Прикрепленный файл в формате...
The attachment is in...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Formale, garbato
Больше информации см. на сайте...
For further information please consult our website at…
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
If you need any additional assistance, please contact me.
Fromale, molto garbato
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Formale, molto garbato
Заранее спасибо...
Thanking you in advance…
Formale, molto garbato
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Formale, molto garbato
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Formale, molto garbato
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Please reply as soon as possible because…
Formale, garbato
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
If you require any further information, feel free to contact me.
Formale, garbato
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
I look forward to the possibility of working together.
Formale, garbato
Спасибо за помощь в этом деле.
Thank you for your help in this matter.
Formale, garbato
Я хотел бы обсудить это с вами
I look forward to discussing this with you.
Formale, diretto
Если вам необходимо больше информации...
If you require more information ...
Formale, diretto
Мы ценим ваш вклад
We appreciate your business.
Formale, diretto
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Please contact me - my direct telephone number is…
Formale, molto diretto
Надеюсь на скорый ответ
I look forward to hearing from you soon.
Meno formale, garbato
С уважением...
Yours faithfully,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
С уважением...
Yours sincerely,
Formale, molto usato, destinatario noto
С уважением ваш...
Respectfully yours,
Formale, meno usato, destinatario noto
С уважением...
Kind/Best regards,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
С уважением...
Regards,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme