Spagnolo | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Stimate Domnule Preşedinte,
Distinguido Sr. Presidente:
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Stimate Domnule,
Distinguido Señor:
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Stimată Doamnă,
Distinguida Señora:
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Stimate Domnul/Doamnă,
Señores:
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Stimaţi Domni,
Apreciados Señores:
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
În atenţia cui este interesat,
A quien pueda interesar
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Stimate Domnule Popescu,
Apreciado Sr. Pérez:
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Stimată Doamnă Popescu,
Apreciado Sra. Pérez:
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Stimată Domnişoară Ionescu,
Apreciada Srta. Pérez:
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Stimată Doamnă Popescu,
Apreciada Sra. Pérez:
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Dragă Andreea Popescu,
Estimado Sr. Pérez:
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Dragă Mihai,
Querido Juan:
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Vă scriem cu privire la...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vă scriem în legătură cu...
Le escribimos en referencia a...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
În legătură cu...
Con relación a...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Referitor la...
En referencia a...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Escribo para pedir información sobre...
Meno formale, presentandosi personalmente
Vă scriu în numele...
Le escribo en nombre de...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

V-ar deranja dacă...
¿Sería posible...
Richiesta formale, tentativo
Aţi fi atât de amabil încât să...
¿Tendría la amabilidad de...
Richiesta formale, tentativo
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Me complacería mucho si...
Richiesta formale, tentativo
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Richiesta formale, molto garbato
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Richiesta formale, molto garbato
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
¿Podría enviarme...
Richiesta formale, garbato
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Richiesta formale, garbato
Aş dori să ştiu dacă...
Me atrevo a preguntarle si...
Richiesta formale, garbato
Îmi puteţi recomanda...
¿Podría recomendarme...
Richiesta formale, diretto
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
¿Podría enviarme...
Richiesta formale, diretto
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Se le insta urgentemente a...
Richiesta formale, molto diretto
V-am rămâne recunoscători dacă...
Estaríamos muy agradecidos si...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Richiesta formale specifica, diretto
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Intenţia noastră este să...
Es nuestra intención...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Lamentamos informarle que...
Formale, rifiuto o disinteresse
Ataşamentul este în formatul...
El archivo adjunto está en formato...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formale, garbato
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Fromale, molto garbato
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formale, molto garbato
Vă mulţumesc anticipat...
Le agradecemos de antemano...
Formale, molto garbato
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formale, molto garbato
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formale, molto garbato
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formale, garbato
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formale, garbato
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formale, garbato
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formale, garbato
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formale, diretto
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Si requiere más información...
Formale, diretto
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formale, diretto
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formale, molto diretto
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Espero tener noticias de usted pronto.
Meno formale, garbato
Cu stimă,
Se despide cordialmente,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Cu sinceritate,
Atentamente,
Formale, molto usato, destinatario noto
Cu respect,
Respetuosamente,
Formale, meno usato, destinatario noto
Toate cele bune,
Saludos,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Cu bine,
Saludos,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme