Danese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Stimate Domnule Preşedinte,
Kære Hr. Direktør,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Stimate Domnule,
Kære Hr.,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Stimată Doamnă,
Kære Fru.,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Stimate Domnul/Doamnă,
Kære Hr./Fru.,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Stimaţi Domni,
Kære Hr./Fru.,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
În atenţia cui este interesat,
Til hvem det måtte vedkomme,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Stimate Domnule Popescu,
Kære Hr. Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Stimată Doamnă Popescu,
Kære Fru. Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Stimată Domnişoară Ionescu,
Kære Frk. Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Stimată Doamnă Popescu,
Kære Fr. Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Dragă Andreea Popescu,
Kære John Smith,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Dragă Mihai,
Kære John,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Vă scriem cu privire la...
Vi skriver til dig angående...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vă scriem în legătură cu...
Vi skriver i anledning af...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
În legătură cu...
I fortsættelse af...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Referitor la...
I henhold til...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Meno formale, presentandosi personalmente
Vă scriu în numele...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

V-ar deranja dacă...
Ville du have noget imod hvis...
Richiesta formale, tentativo
Aţi fi atât de amabil încât să...
Vil du være så venlig at...
Richiesta formale, tentativo
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Richiesta formale, tentativo
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Richiesta formale, molto garbato
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Richiesta formale, molto garbato
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Richiesta formale, garbato
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Richiesta formale, garbato
Aş dori să ştiu dacă...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Richiesta formale, garbato
Îmi puteţi recomanda...
Kan du anbefale...
Richiesta formale, diretto
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Richiesta formale, diretto
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Du anmodes til snarest at...
Richiesta formale, molto diretto
V-am rămâne recunoscători dacă...
Vi ville sætte pris på hvis...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Richiesta formale specifica, diretto
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Intenţia noastră este să...
Det er vores intention at...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Vi må desværre meddele dig at...
Formale, rifiuto o disinteresse
Ataşamentul este în formatul...
Bilaget er i...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formale, garbato
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Fromale, molto garbato
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formale, molto garbato
Vă mulţumesc anticipat...
Tak på forhånd...
Formale, molto garbato
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formale, molto garbato
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formale, molto garbato
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formale, garbato
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formale, garbato
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formale, garbato
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formale, garbato
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formale, diretto
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Hvis du behøver mere information...
Formale, diretto
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Vi sætter pris på din forretning.
Formale, diretto
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formale, molto diretto
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Meno formale, garbato
Cu stimă,
Med venlig hilsen
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Cu sinceritate,
Med venlig hilsen
Formale, molto usato, destinatario noto
Cu respect,
Med respekt,
Formale, meno usato, destinatario noto
Toate cele bune,
Med venlig hilsen
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Cu bine,
Med venlig hilsen
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme