Arabo | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Stimate Domnule Preşedinte,
عزيزي السيد الرئيس،
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Stimate Domnule,
سيدي المحترم،
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Stimată Doamnă,
سيدتي المحترمة،
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Stimate Domnul/Doamnă,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Stimaţi Domni,
السادة المحترمون،
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
În atenţia cui este interesat,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Stimate Domnule Popescu,
عزيزي السيد أحمد،
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Stimată Domnişoară Ionescu,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Dragă Andreea Popescu,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Dragă Mihai,
عزيزي مجدي،
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Vă scriem cu privire la...
نكتب إليك بخصوص...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vă scriem în legătură cu...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
În legătură cu...
بالإضافة إلى...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Referitor la...
فيما يتعلق بـ...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
أكتب لأسأل عن...
Meno formale, presentandosi personalmente
Vă scriu în numele...
أكتب إليك نيابة عن...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

V-ar deranja dacă...
أرجو ألا تمانع لو...
Richiesta formale, tentativo
Aţi fi atât de amabil încât să...
هلا تفضلت بأنْ...
Richiesta formale, tentativo
V-aş fi profund îndatorat dacă...
سأكون ممنونا لو...
Richiesta formale, tentativo
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Richiesta formale, molto garbato
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Richiesta formale, molto garbato
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Richiesta formale, garbato
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
نحن مهتمون بالحصول على...
Richiesta formale, garbato
Aş dori să ştiu dacă...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Richiesta formale, garbato
Îmi puteţi recomanda...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Richiesta formale, diretto
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Richiesta formale, diretto
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Richiesta formale, molto diretto
V-am rămâne recunoscători dacă...
سنكون ممنونين لوْ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Richiesta formale specifica, diretto
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Intenţia noastră este să...
إننا نَنوي أنْ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formale, rifiuto o disinteresse
Ataşamentul este în formatul...
الملف المرفق في شكل...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formale, garbato
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Fromale, molto garbato
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formale, molto garbato
Vă mulţumesc anticipat...
نشكرك مقدّما...
Formale, molto garbato
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formale, molto garbato
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formale, molto garbato
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formale, garbato
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formale, garbato
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formale, garbato
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formale, garbato
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formale, diretto
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formale, diretto
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
شكرا لثقتك فينا.
Formale, diretto
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formale, molto diretto
Anticipez cu plăcere un răspuns.
في انتظار ردكم قريبا.
Meno formale, garbato
Cu stimă,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Cu sinceritate,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formale, molto usato, destinatario noto
Cu respect,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formale, meno usato, destinatario noto
Toate cele bune,
أجمل التحيات،
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Cu bine,
تحياتي،
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme