Thailandese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Szanowny Panie Prezydencie,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Szanowny Panie,
เรียน ท่านผู้ชาย
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Drogi/Szanowny Pani,
เรียน ท่านผู้หญิง
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Szanowni Państwo,
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Szanowni Państwo,
ถึงท่านทั้งหลาย
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Szanowni Państwo,
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Szanowny Panie,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Szanowna Pani,
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Szanowna Pani,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Szanowna Pani,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Szanowny Panie,
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Drogi Tomaszu,
เรียน จอห์น
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Piszemy do Państwa w sprawie...
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Piszemy do Państwa w związku z...
เราเขียนติดต่อกับ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
W nawiązaniu do...
เนื่องมาจาก...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Nawiązując do...
เขียนอ้างอิงถึง...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Meno formale, presentandosi personalmente
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Czy miałby Pan coś przeciwko...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Richiesta formale, tentativo
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
คุณจะช่วยกรุณา...
Richiesta formale, tentativo
Byłbym zobowiązany, gdyby...
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Richiesta formale, tentativo
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Richiesta formale, molto garbato
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Richiesta formale, molto garbato
Czy mógłby mi Pan przesłać...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Richiesta formale, garbato
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
เราสนใจที่จะรับ...
Richiesta formale, garbato
Chciałbym zapytać, czy...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Richiesta formale, garbato
Czy mógłby mi Pan polecić...
คุณช่วยแนะนำ...
Richiesta formale, diretto
Prosiłbym o przesłanie mi...
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Richiesta formale, diretto
Proszę o pilne przesłanie mi...
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Richiesta formale, molto diretto
Będziemy wdzięczni, jeśli...
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Jaka jest Pańska obecna cena za...
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Richiesta formale specifica, diretto
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Z przykrością informujemy, że...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formale, rifiuto o disinteresse
Załącznik jest w formacie...
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Formale, garbato
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Fromale, molto garbato
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Formale, molto garbato
Z góry dziękuję...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formale, molto garbato
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Formale, molto garbato
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formale, molto garbato
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formale, garbato
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Formale, garbato
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Formale, garbato
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Formale, garbato
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Formale, diretto
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Formale, diretto
Doceniamy Państwa pracę.
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Formale, diretto
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Formale, molto diretto
Czekam na Pana odpowiedź.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Meno formale, garbato
Z wyrazami szacunku,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
ด้วยความจริงใจ
Formale, molto usato, destinatario noto
Z poważaniem,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Formale, meno usato, destinatario noto
Pozdrawiam serdecznie,
ด้วยความเคารพ
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Pozdrawiam,
ด้วยความเคารพ
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme