Rumeno | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Szanowny Panie Prezydencie,
Stimate Domnule Preşedinte,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Szanowny Panie,
Stimate Domnule,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Drogi/Szanowny Pani,
Stimată Doamnă,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Szanowni Państwo,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Szanowni Państwo,
Stimaţi Domni,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Szanowni Państwo,
În atenţia cui este interesat,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Szanowny Panie,
Stimate Domnule Popescu,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Szanowna Pani,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Szanowny Panie,
Dragă Andreea Popescu,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Drogi Tomaszu,
Dragă Mihai,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Piszemy do Państwa w sprawie...
Vă scriem cu privire la...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Piszemy do Państwa w związku z...
Vă scriem în legătură cu...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
W nawiązaniu do...
În legătură cu...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Nawiązując do...
Referitor la...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Meno formale, presentandosi personalmente
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Vă scriu în numele...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Czy miałby Pan coś przeciwko...
V-ar deranja dacă...
Richiesta formale, tentativo
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Richiesta formale, tentativo
Byłbym zobowiązany, gdyby...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Richiesta formale, tentativo
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Richiesta formale, molto garbato
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Richiesta formale, molto garbato
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Richiesta formale, garbato
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Richiesta formale, garbato
Chciałbym zapytać, czy...
Aş dori să ştiu dacă...
Richiesta formale, garbato
Czy mógłby mi Pan polecić...
Îmi puteţi recomanda...
Richiesta formale, diretto
Prosiłbym o przesłanie mi...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Richiesta formale, diretto
Proszę o pilne przesłanie mi...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Richiesta formale, molto diretto
Będziemy wdzięczni, jeśli...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Richiesta formale specifica, diretto
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Intenţia noastră este să...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Z przykrością informujemy, że...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formale, rifiuto o disinteresse
Załącznik jest w formacie...
Ataşamentul este în formatul...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formale, garbato
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Fromale, molto garbato
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formale, molto garbato
Z góry dziękuję...
Vă mulţumesc anticipat...
Formale, molto garbato
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formale, molto garbato
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formale, molto garbato
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formale, garbato
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formale, garbato
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formale, garbato
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formale, garbato
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formale, diretto
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formale, diretto
Doceniamy Państwa pracę.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formale, diretto
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formale, molto diretto
Czekam na Pana odpowiedź.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Meno formale, garbato
Z wyrazami szacunku,
Cu stimă,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Cu sinceritate,
Formale, molto usato, destinatario noto
Z poważaniem,
Cu respect,
Formale, meno usato, destinatario noto
Pozdrawiam serdecznie,
Toate cele bune,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Pozdrawiam,
Cu bine,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme