Greco | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Szanowny Panie Prezydencie,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Szanowny Panie,
Αγαπητέ κύριε,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Drogi/Szanowny Pani,
Αγαπητή κυρία,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Szanowni Państwo,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Szanowni Państwo,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Szanowni Państwo,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Szanowny Panie,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Szanowna Pani,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Szanowna Pani,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Szanowna Pani,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Szanowny Panie,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Drogi Tomaszu,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Piszemy do Państwa w sprawie...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Piszemy do Państwa w związku z...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
W nawiązaniu do...
Σχετικά με...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Nawiązując do...
Αναφορικά με,...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Meno formale, presentandosi personalmente
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Θα ήταν δυνατόν...
Richiesta formale, tentativo
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Richiesta formale, tentativo
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Richiesta formale, tentativo
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Richiesta formale, molto garbato
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Richiesta formale, molto garbato
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Richiesta formale, garbato
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Richiesta formale, garbato
Chciałbym zapytać, czy...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Richiesta formale, garbato
Czy mógłby mi Pan polecić...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Richiesta formale, diretto
Prosiłbym o przesłanie mi...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Richiesta formale, diretto
Proszę o pilne przesłanie mi...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Richiesta formale, molto diretto
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Richiesta formale specifica, diretto
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Z przykrością informujemy, że...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formale, rifiuto o disinteresse
Załącznik jest w formacie...
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formale, garbato
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Fromale, molto garbato
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formale, molto garbato
Z góry dziękuję...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formale, molto garbato
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formale, molto garbato
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formale, molto garbato
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formale, garbato
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formale, garbato
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formale, garbato
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formale, garbato
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formale, diretto
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formale, diretto
Doceniamy Państwa pracę.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formale, diretto
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formale, molto diretto
Czekam na Pana odpowiedź.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Meno formale, garbato
Z wyrazami szacunku,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Μετά τιμής,
Formale, molto usato, destinatario noto
Z poważaniem,
Με εκτίμηση,
Formale, meno usato, destinatario noto
Pozdrawiam serdecznie,
χαιρετισμούς,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Pozdrawiam,
θερμούς χαιρετισμούς
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme