Ungherese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Geachte heer President
Tisztelt Elnök Úr!
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Geachte heer
Tisztelt Uram!
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Geachte mevrouw
Tisztelt Hölgyem!
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Geachte heer, mevrouw
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Geachte dames en heren
Tisztelt Uraim!
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Geachte dames en heren
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Geachte heer Jansen
Tisztelt Smith úr!
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Geachte mevrouw Jansen
Tisztelt Smith Asszony!
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Geachte mevrouw Jansen
Tisztelt Smith Asszony!
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Geachte mevrouw Jansen
Tisztelt Smith Asszony!
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Beste meneer Jansen
Kedves Smith John!
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Beste Jan
Kedves John!
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Wij schrijven u in verband met ...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Met betrekking tot ...
Továbbá ....
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Ten aanzien van ...
A ... ajánlásával....
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Meno formale, presentandosi personalmente
Ik schrijf u uit naam van ...
X nevében írok Önnek ....
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Zou u het erg vinden om ...
Nem bánná, ha ...
Richiesta formale, tentativo
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Lenne olyan szíves, hogy...
Richiesta formale, tentativo
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Le lennék kötelezve, ha ...
Richiesta formale, tentativo
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Richiesta formale, molto garbato
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Hálás lennék, ha ...
Richiesta formale, molto garbato
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Elküldené nekem...
Richiesta formale, garbato
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Richiesta formale, garbato
Ik zou u willen vragen, of ...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Richiesta formale, garbato
Kunt u ... aanbevelen ...
Tudna ajánlani...
Richiesta formale, diretto
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Elküldené nekem ...
Richiesta formale, diretto
U wordt dringend verzocht ...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Richiesta formale, molto diretto
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Hálásak lennénk, ha ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Mi a jelenlegi ára a ....
Richiesta formale specifica, diretto
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Het is ons oogmerk om ...
Az a szándékunk, hogy ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formale, rifiuto o disinteresse
De bijlage is in ... formaat.
A csatolmány a ...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formale, garbato
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Fromale, molto garbato
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formale, molto garbato
Bij voorbaat dank.
Előre is köszönöm...
Formale, molto garbato
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formale, molto garbato
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formale, molto garbato
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formale, garbato
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formale, garbato
Ik verheug mij op de samenwerking.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formale, garbato
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formale, garbato
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formale, diretto
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Ha több információra van szüksége
Formale, diretto
Wij waarderen u als klant.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formale, diretto
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formale, molto diretto
Ik hoor graag van u.
Várom a válaszát.
Meno formale, garbato
Met vriendelijke groet,
Tisztelettel,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Met vriendelijke groet,
Tisztelettel,
Formale, molto usato, destinatario noto
Hoogachtend,
Tisztelettel,
Formale, meno usato, destinatario noto
Met de beste groeten,
Üdvözlettel,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Groeten,
Üdvözlettel,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme