Rumeno | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Geachte heer President
Stimate Domnule Preşedinte,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Geachte heer
Stimate Domnule,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Geachte mevrouw
Stimată Doamnă,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Geachte heer, mevrouw
Stimate Domnul/Doamnă,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Geachte dames en heren
Stimaţi Domni,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Geachte dames en heren
În atenţia cui este interesat,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Geachte heer Jansen
Stimate Domnule Popescu,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Geachte mevrouw Jansen
Stimată Doamnă Popescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Geachte mevrouw Jansen
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Geachte mevrouw Jansen
Stimată Doamnă Popescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Beste meneer Jansen
Dragă Andreea Popescu,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Beste Jan
Dragă Mihai,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Vă scriem cu privire la...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Wij schrijven u in verband met ...
Vă scriem în legătură cu...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Met betrekking tot ...
În legătură cu...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Ten aanzien van ...
Referitor la...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Meno formale, presentandosi personalmente
Ik schrijf u uit naam van ...
Vă scriu în numele...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Zou u het erg vinden om ...
V-ar deranja dacă...
Richiesta formale, tentativo
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Richiesta formale, tentativo
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Richiesta formale, tentativo
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Richiesta formale, molto garbato
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Richiesta formale, molto garbato
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Richiesta formale, garbato
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Richiesta formale, garbato
Ik zou u willen vragen, of ...
Aş dori să ştiu dacă...
Richiesta formale, garbato
Kunt u ... aanbevelen ...
Îmi puteţi recomanda...
Richiesta formale, diretto
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Richiesta formale, diretto
U wordt dringend verzocht ...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Richiesta formale, molto diretto
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Richiesta formale specifica, diretto
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Het is ons oogmerk om ...
Intenţia noastră este să...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formale, rifiuto o disinteresse
De bijlage is in ... formaat.
Ataşamentul este în formatul...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formale, garbato
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Fromale, molto garbato
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formale, molto garbato
Bij voorbaat dank.
Vă mulţumesc anticipat...
Formale, molto garbato
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formale, molto garbato
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formale, molto garbato
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formale, garbato
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formale, garbato
Ik verheug mij op de samenwerking.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formale, garbato
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formale, garbato
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formale, diretto
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formale, diretto
Wij waarderen u als klant.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formale, diretto
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formale, molto diretto
Ik hoor graag van u.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Meno formale, garbato
Met vriendelijke groet,
Cu stimă,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Met vriendelijke groet,
Cu sinceritate,
Formale, molto usato, destinatario noto
Hoogachtend,
Cu respect,
Formale, meno usato, destinatario noto
Met de beste groeten,
Toate cele bune,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Groeten,
Cu bine,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme