Turco | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Sayın Başkan,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Gentilissimo,
Sayın yetkili,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Gentilissima,
Sayın yetkili,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Gentili Signore e Signori,
Sayın yetkili,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Alla cortese attenzione di ...,
Sayın yetkililer,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
A chi di competenza,
İlgili makama,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Gentilissimo Sig. Rossi,
Sayın Ahmet Bey,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Sayın Arzu Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Gentilissima Sig.na Verdi,
Sayın Ayşe Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Sayın Fulya Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Gentilissimo Bianchi,
Sayın Ahmet Türkal,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Gentile Mario,
Sevgili Can,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
... konuda size yazıyoruz.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
In riferimento a...
...'e istinaden
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Per quanto concerne...
...'e atfen
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
La contatto per avere maggiori informazioni...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Meno formale, presentandosi personalmente
La contatto per conto di...
... adına size yazıyorum.
Formale, parlando in nome di qualcun altro
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Le dispiacerebbe...
Rica etsem acaba ...
Richiesta formale, tentativo
La contatto per sapere se può...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Richiesta formale, tentativo
Le sarei veramente grata/o se...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Richiesta formale, tentativo
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Richiesta formale, molto garbato
Le sarei riconoscente se volesse...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Richiesta formale, molto garbato
Potrebbe inviarmi...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Richiesta formale, garbato
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Richiesta formale, garbato
Mi trovo a chiederLe di...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Richiesta formale, garbato
Potrebbe raccomadarmi...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Richiesta formale, diretto
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Richiesta formale, diretto
La invitiamo caldamente a...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Richiesta formale, molto diretto
Le saremmo grati se...
Çok memnun olurduk eğer ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Richiesta formale specifica, diretto
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Richiesta di informazioni formale, diretto
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Richiesta di informazioni formale, diretto
È nostra intenzione...
Niyetimiz şu ki ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Dopo attenta considerazione...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Üzgünüz ancak ...
Formale, rifiuto o disinteresse
L'allegato è in formato... .
Ekler ... formatındadır.
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formale, garbato
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Fromale, molto garbato
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formale, molto garbato
RingraziandoLa anticipatamente,
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formale, molto garbato
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formale, molto garbato
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formale, molto garbato
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formale, garbato
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formale, garbato
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formale, garbato
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formale, garbato
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formale, diretto
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Daha bilgi isterseniz ...
Formale, diretto
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formale, diretto
Sentiamoci, il mio numero è...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formale, molto diretto
Spero di sentirLa presto.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Meno formale, garbato
In fede,
Saygılarımla,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Cordiali saluti
Saygılarımızla,
Formale, molto usato, destinatario noto
Cordialmente,
Saygılarımla,
Formale, meno usato, destinatario noto
Saluti
En iyi / kibar dileklerimle,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Saluti
Saygılar,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme