Polacco | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Szanowny Panie Prezydencie,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Αγαπητέ κύριε,
Szanowny Panie,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Αγαπητή κυρία,
Drogi/Szanowny Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Szanowni Państwo,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Szanowni Państwo,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Szanowni Państwo,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Szanowny Panie,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Szanowny Panie,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Αγαπητέ Ιωάννη,
Drogi Tomaszu,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Σας γράφουμε σχετικά με...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Piszemy do Państwa w związku z...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Σχετικά με...
W nawiązaniu do...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Αναφορικά με,...
Nawiązując do...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Meno formale, presentandosi personalmente
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Θα ήταν δυνατόν...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Richiesta formale, tentativo
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Richiesta formale, tentativo
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Richiesta formale, tentativo
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Richiesta formale, molto garbato
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Richiesta formale, molto garbato
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Richiesta formale, garbato
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Richiesta formale, garbato
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Chciałbym zapytać, czy...
Richiesta formale, garbato
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Richiesta formale, diretto
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Richiesta formale, diretto
Σας ζητείται επειγόντως να...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Richiesta formale, molto diretto
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Richiesta formale specifica, diretto
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Η πρόθεσή μας είναι να...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Z przykrością informujemy, że...
Formale, rifiuto o disinteresse
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Załącznik jest w formacie...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Formale, garbato
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Fromale, molto garbato
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Formale, molto garbato
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Z góry dziękuję...
Formale, molto garbato
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formale, molto garbato
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formale, molto garbato
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formale, garbato
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formale, garbato
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Formale, garbato
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formale, garbato
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formale, diretto
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formale, diretto
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Doceniamy Państwa pracę.
Formale, diretto
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formale, molto diretto
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Czekam na Pana odpowiedź.
Meno formale, garbato
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Z wyrazami szacunku,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Μετά τιμής,
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Formale, molto usato, destinatario noto
Με εκτίμηση,
Z poważaniem,
Formale, meno usato, destinatario noto
χαιρετισμούς,
Pozdrawiam serdecznie,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
θερμούς χαιρετισμούς
Pozdrawiam,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme