Hindi | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

拝啓
・・・・様
माननीय राष्ट्र पती जी,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
拝啓
माननीय महोदय,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
拝啓 
माननीय महोदया,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
拝啓
माननीय महोदय/महोदया
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
拝啓 
माननीय महोदय
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
関係者各位
नमस्कार
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
拝啓
・・・・様
माननीय विजय शंकर जी,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
拝啓
・・・・様
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
拝啓
・・・・様
कुमारी मीरा परब जी
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
拝啓
・・・・様
माननीय कोमल गांधी जी
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
佐藤太郎様
विवेक सहगल जी,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
佐藤太郎様
कुमार जी
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
・・・・についてお知らせいたします。
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
・・・にさらに付け加えますと、
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
・・・についてお伺いします。
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Meno formale, presentandosi personalmente
・・・に代わって連絡しております。
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formale, parlando in nome di qualcun altro
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

・・・・していただけないでしょうか。
आप बुरा न माने तो...
Richiesta formale, tentativo
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Richiesta formale, tentativo
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Richiesta formale, tentativo
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Richiesta formale, molto garbato
・・・・していただければ幸いです。
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Richiesta formale, molto garbato
・・・・を送っていただけますか。
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Richiesta formale, garbato
是非・・・・を購入したいと思います。
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Richiesta formale, garbato
・・・・は可能でしょうか?
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Richiesta formale, garbato
・・・・を紹介してください。
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Richiesta formale, diretto
・・・・をお送りください。
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Richiesta formale, diretto
至急・・・・してください。
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Richiesta formale, molto diretto
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Richiesta formale specifica, diretto
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Richiesta di informazioni formale, diretto
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Richiesta di informazioni formale, diretto
・・・・することを目的としております。
हमारा अभिप्राय है कि...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
大変申し訳ございませんが・・・・
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formale, rifiuto o disinteresse
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Formale, garbato
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Fromale, molto garbato
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formale, molto garbato
・・・・してくださいますようお願いいたします。
धन्यवाद
Formale, molto garbato
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formale, molto garbato
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formale, molto garbato
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formale, garbato
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formale, garbato
お取り引きを開始させていただきたく思います。
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formale, garbato
お力添えいただきありがとうございます。
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formale, garbato
この件について話し合える日を心待ちにしています。
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formale, diretto
さらに情報が必要な場合は・・・・
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formale, diretto
誠にありがとうございました。
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formale, diretto
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formale, molto diretto
お返事を楽しみに待っています。
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Meno formale, garbato
敬具
सादर
Formale, nome del destinatario sconosciuto
敬具
सादर
Formale, molto usato, destinatario noto
敬白
निष्ठापूर्वक
Formale, meno usato, destinatario noto
敬具
सादर
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
よろしくお願い致します。
सादर
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme