Arabo | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

拝啓
・・・・様
عزيزي السيد الرئيس،
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
拝啓
سيدي المحترم،
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
拝啓 
سيدتي المحترمة،
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
拝啓
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
拝啓 
السادة المحترمون،
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
関係者各位
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
拝啓
・・・・様
عزيزي السيد أحمد،
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
拝啓
・・・・様
عزيزتي السيدة أحمد،
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
拝啓
・・・・様
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
拝啓
・・・・様
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
佐藤太郎様
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
佐藤太郎様
عزيزي مجدي،
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
・・・・についてお知らせいたします。
نكتب إليك بخصوص...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
・・・にさらに付け加えますと、
بالإضافة إلى...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
فيما يتعلق بـ...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
・・・についてお伺いします。
أكتب لأسأل عن...
Meno formale, presentandosi personalmente
・・・に代わって連絡しております。
أكتب إليك نيابة عن...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

・・・・していただけないでしょうか。
أرجو ألا تمانع لو...
Richiesta formale, tentativo
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
هلا تفضلت بأنْ...
Richiesta formale, tentativo
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
سأكون ممنونا لو...
Richiesta formale, tentativo
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Richiesta formale, molto garbato
・・・・していただければ幸いです。
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Richiesta formale, molto garbato
・・・・を送っていただけますか。
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Richiesta formale, garbato
是非・・・・を購入したいと思います。
نحن مهتمون بالحصول على...
Richiesta formale, garbato
・・・・は可能でしょうか?
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Richiesta formale, garbato
・・・・を紹介してください。
هل تستطيع أن توصي بأن...
Richiesta formale, diretto
・・・・をお送りください。
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Richiesta formale, diretto
至急・・・・してください。
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Richiesta formale, molto diretto
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
سنكون ممنونين لوْ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Richiesta formale specifica, diretto
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Richiesta di informazioni formale, diretto
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Richiesta di informazioni formale, diretto
・・・・することを目的としております。
إننا نَنوي أنْ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
大変申し訳ございませんが・・・・
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formale, rifiuto o disinteresse
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
الملف المرفق في شكل...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formale, garbato
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Fromale, molto garbato
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formale, molto garbato
・・・・してくださいますようお願いいたします。
نشكرك مقدّما...
Formale, molto garbato
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formale, molto garbato
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formale, molto garbato
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formale, garbato
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formale, garbato
お取り引きを開始させていただきたく思います。
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formale, garbato
お力添えいただきありがとうございます。
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formale, garbato
この件について話し合える日を心待ちにしています。
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formale, diretto
さらに情報が必要な場合は・・・・
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formale, diretto
誠にありがとうございました。
شكرا لثقتك فينا.
Formale, diretto
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formale, molto diretto
お返事を楽しみに待っています。
في انتظار ردكم قريبا.
Meno formale, garbato
敬具
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formale, nome del destinatario sconosciuto
敬具
تقبلوا أخلص التحيات،
Formale, molto usato, destinatario noto
敬白
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formale, meno usato, destinatario noto
敬具
أجمل التحيات،
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
よろしくお願い致します。
تحياتي،
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme