Giapponese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Arvoisa Herra Presidentti
拝啓
・・・・様
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Hyvä Herra,
拝啓
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Hyvä Rouva
拝啓 
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Hyvä Herra / Rouva
拝啓
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Hyvät vastaanottajat,
拝啓 
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Hyvät vastaanottajat,
関係者各位
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Hyvä herra Smith,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Hyvä rouva Smith,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Hyvä neiti Smith,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Hyvä neiti / rouva Smith,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Hyvä John Smith,
佐藤太郎様
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Hyvä John,
佐藤太郎様
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Kirjoitamme teille liittyen...
・・・・についてお知らせいたします。
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Kirjoitamme teille liittyen...
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Koskien...
・・・にさらに付け加えますと、
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Viitaten...
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Kirjoitan tiedustellakseni...
・・・についてお伺いします。
Meno formale, presentandosi personalmente
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
・・・に代わって連絡しております。
Formale, parlando in nome di qualcun altro
... suositteli yritystänne lämpimästi...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Olisikohan mahdollista...
・・・・していただけないでしょうか。
Richiesta formale, tentativo
Olisitteko ystävällisiä ja...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Richiesta formale, tentativo
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Richiesta formale, tentativo
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Richiesta formale, molto garbato
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
・・・・していただければ幸いです。
Richiesta formale, molto garbato
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
・・・・を送っていただけますか。
Richiesta formale, garbato
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
是非・・・・を購入したいと思います。
Richiesta formale, garbato
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
・・・・は可能でしょうか?
Richiesta formale, garbato
Haluan kysyä voisiko...
・・・・を紹介してください。
Richiesta formale, diretto
Voisitteko suositella...
・・・・をお送りください。
Richiesta formale, diretto
Pyydämme teitä välittömästi...
至急・・・・してください。
Richiesta formale, molto diretto
Olisimme kiitollisia jos...
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Richiesta formale specifica, diretto
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Richiesta di informazioni formale, diretto
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Richiesta di informazioni formale, diretto
Tavoitteenamme on...
・・・・することを目的としております。
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formale, rifiuto o disinteresse
Liitetiedosto on ... muodossa.
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Formale, garbato
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Fromale, molto garbato
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formale, molto garbato
Kiittäen jo etukäteen...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formale, molto garbato
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formale, molto garbato
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formale, molto garbato
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formale, garbato
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formale, garbato
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formale, garbato
Kiitos avustanne tässä asiassa.
お力添えいただきありがとうございます。
Formale, garbato
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Formale, diretto
Jos tarvitsette lisätietoja...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formale, diretto
Arvostamme asiakkuuttanne.
誠にありがとうございました。
Formale, diretto
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Formale, molto diretto
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
お返事を楽しみに待っています。
Meno formale, garbato
Ystävällisin terveisin,
敬具
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Ystävällisin terveisin,
敬具
Formale, molto usato, destinatario noto
Kunnioittavasti,
敬白
Formale, meno usato, destinatario noto
Parhain terveisin,
敬具
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Terveisin,
よろしくお願い致します。
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme