Rumeno | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Kære Hr. Direktør,
Stimate Domnule Preşedinte,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Kære Hr.,
Stimate Domnule,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Kære Fru.,
Stimată Doamnă,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Kære Hr./Fru.,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Kære Hr./Fru.,
Stimaţi Domni,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Til hvem det måtte vedkomme,
În atenţia cui este interesat,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Kære Hr. Smith,
Stimate Domnule Popescu,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Kære Fru. Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Kære Frk. Smith,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Kære Fr. Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Kære John Smith,
Dragă Andreea Popescu,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Kære John,
Dragă Mihai,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Vi skriver til dig angående...
Vă scriem cu privire la...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vi skriver i anledning af...
Vă scriem în legătură cu...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
I fortsættelse af...
În legătură cu...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
I henhold til...
Referitor la...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Meno formale, presentandosi personalmente
Jeg skriver til dig på vegne af...
Vă scriu în numele...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Ville du have noget imod hvis...
V-ar deranja dacă...
Richiesta formale, tentativo
Vil du være så venlig at...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Richiesta formale, tentativo
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Richiesta formale, tentativo
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Richiesta formale, molto garbato
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Richiesta formale, molto garbato
Kunne du være så venlig at sende mig...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Richiesta formale, garbato
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Richiesta formale, garbato
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Aş dori să ştiu dacă...
Richiesta formale, garbato
Kan du anbefale...
Îmi puteţi recomanda...
Richiesta formale, diretto
Kunne du være så venlig at sende mig...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Richiesta formale, diretto
Du anmodes til snarest at...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Richiesta formale, molto diretto
Vi ville sætte pris på hvis...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Richiesta formale specifica, diretto
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Det er vores intention at...
Intenţia noastră este să...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Vi må desværre meddele dig at...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formale, rifiuto o disinteresse
Bilaget er i...
Ataşamentul este în formatul...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formale, garbato
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Fromale, molto garbato
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formale, molto garbato
Tak på forhånd...
Vă mulţumesc anticipat...
Formale, molto garbato
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formale, molto garbato
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formale, molto garbato
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formale, garbato
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formale, garbato
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formale, garbato
Tak for din hjælp i denne sag.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formale, garbato
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formale, diretto
Hvis du behøver mere information...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formale, diretto
Vi sætter pris på din forretning.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formale, diretto
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formale, molto diretto
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Meno formale, garbato
Med venlig hilsen
Cu stimă,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Med venlig hilsen
Cu sinceritate,
Formale, molto usato, destinatario noto
Med respekt,
Cu respect,
Formale, meno usato, destinatario noto
Med venlig hilsen
Toate cele bune,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Med venlig hilsen
Cu bine,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme