Polacco | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Kære Hr. Direktør,
Szanowny Panie Prezydencie,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Kære Hr.,
Szanowny Panie,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Kære Fru.,
Drogi/Szanowny Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Kære Hr./Fru.,
Szanowni Państwo,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Kære Hr./Fru.,
Szanowni Państwo,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Til hvem det måtte vedkomme,
Szanowni Państwo,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Kære Hr. Smith,
Szanowny Panie,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Kære Fru. Smith,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Kære Frk. Smith,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Kære Fr. Smith,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Kære John Smith,
Szanowny Panie,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Kære John,
Drogi Tomaszu,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Vi skriver til dig angående...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vi skriver i anledning af...
Piszemy do Państwa w związku z...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
I fortsættelse af...
W nawiązaniu do...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
I henhold til...
Nawiązując do...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Meno formale, presentandosi personalmente
Jeg skriver til dig på vegne af...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Ville du have noget imod hvis...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Richiesta formale, tentativo
Vil du være så venlig at...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Richiesta formale, tentativo
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Richiesta formale, tentativo
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Richiesta formale, molto garbato
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Richiesta formale, molto garbato
Kunne du være så venlig at sende mig...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Richiesta formale, garbato
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Richiesta formale, garbato
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Chciałbym zapytać, czy...
Richiesta formale, garbato
Kan du anbefale...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Richiesta formale, diretto
Kunne du være så venlig at sende mig...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Richiesta formale, diretto
Du anmodes til snarest at...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Richiesta formale, molto diretto
Vi ville sætte pris på hvis...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Richiesta formale specifica, diretto
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Det er vores intention at...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Vi må desværre meddele dig at...
Z przykrością informujemy, że...
Formale, rifiuto o disinteresse
Bilaget er i...
Załącznik jest w formacie...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Formale, garbato
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Fromale, molto garbato
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Formale, molto garbato
Tak på forhånd...
Z góry dziękuję...
Formale, molto garbato
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formale, molto garbato
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formale, molto garbato
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formale, garbato
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formale, garbato
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Formale, garbato
Tak for din hjælp i denne sag.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formale, garbato
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formale, diretto
Hvis du behøver mere information...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formale, diretto
Vi sætter pris på din forretning.
Doceniamy Państwa pracę.
Formale, diretto
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formale, molto diretto
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Czekam na Pana odpowiedź.
Meno formale, garbato
Med venlig hilsen
Z wyrazami szacunku,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Med venlig hilsen
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Formale, molto usato, destinatario noto
Med respekt,
Z poważaniem,
Formale, meno usato, destinatario noto
Med venlig hilsen
Pozdrawiam serdecznie,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Med venlig hilsen
Pozdrawiam,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme