Nederlandese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

Kære Hr. Direktør,
Geachte heer President
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Kære Hr.,
Geachte heer
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Kære Fru.,
Geachte mevrouw
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Kære Hr./Fru.,
Geachte heer, mevrouw
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Kære Hr./Fru.,
Geachte dames en heren
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Til hvem det måtte vedkomme,
Geachte dames en heren
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Kære Hr. Smith,
Geachte heer Jansen
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Kære Fru. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Kære Frk. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Kære Fr. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Kære John Smith,
Beste meneer Jansen
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Kære John,
Beste Jan
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Vi skriver til dig angående...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vi skriver i anledning af...
Wij schrijven u in verband met ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
I fortsættelse af...
Met betrekking tot ...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
I henhold til...
Ten aanzien van ...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Meno formale, presentandosi personalmente
Jeg skriver til dig på vegne af...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

Ville du have noget imod hvis...
Zou u het erg vinden om ...
Richiesta formale, tentativo
Vil du være så venlig at...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Richiesta formale, tentativo
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Richiesta formale, tentativo
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Richiesta formale, molto garbato
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Richiesta formale, molto garbato
Kunne du være så venlig at sende mig...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Richiesta formale, garbato
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Richiesta formale, garbato
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Ik zou u willen vragen, of ...
Richiesta formale, garbato
Kan du anbefale...
Kunt u ... aanbevelen ...
Richiesta formale, diretto
Kunne du være så venlig at sende mig...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Richiesta formale, diretto
Du anmodes til snarest at...
U wordt dringend verzocht ...
Richiesta formale, molto diretto
Vi ville sætte pris på hvis...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Richiesta formale specifica, diretto
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Det er vores intention at...
Het is ons oogmerk om ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Vi må desværre meddele dig at...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formale, rifiuto o disinteresse
Bilaget er i...
De bijlage is in ... formaat.
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formale, garbato
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Fromale, molto garbato
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formale, molto garbato
Tak på forhånd...
Bij voorbaat dank.
Formale, molto garbato
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formale, molto garbato
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formale, molto garbato
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formale, garbato
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formale, garbato
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formale, garbato
Tak for din hjælp i denne sag.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formale, garbato
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formale, diretto
Hvis du behøver mere information...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formale, diretto
Vi sætter pris på din forretning.
Wij waarderen u als klant.
Formale, diretto
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formale, molto diretto
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ik hoor graag van u.
Meno formale, garbato
Med venlig hilsen
Met vriendelijke groet,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Med venlig hilsen
Met vriendelijke groet,
Formale, molto usato, destinatario noto
Med respekt,
Hoogachtend,
Formale, meno usato, destinatario noto
Med venlig hilsen
Met de beste groeten,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Med venlig hilsen
Groeten,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme