Inglese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

尊敬的主席先生,
Dear Mr. President,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
尊敬的先生,
Dear Sir,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
尊敬的女士,
Dear Madam,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
尊敬的先生/女士,
Dear Sir / Madam,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
尊敬的先生们,
Dear Sirs,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
尊敬的收信人,
To whom it may concern,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
尊敬的史密斯先生,
Dear Mr. Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
尊敬的史密斯女士,
Dear Mrs. Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
尊敬的史密斯小姐,
Dear Miss Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
尊敬的史密斯女士/小姐,
Dear Ms. Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
亲爱的约翰 史密斯,
Dear John Smith,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
亲爱的约翰,
Dear John,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
我们就...一事给您写信
We are writing to you regarding…
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
我们因...写这封信
We are writing in connection with ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
因贵公司...
Further to…
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
鉴于贵公司...
With reference to…
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
我写信想询问关于...的信息
I am writing to enquire about…
Meno formale, presentandosi personalmente
我代表...给您写信
I am writing to you on behalf of...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
...诚挚推荐贵公司
Your company was highly recommended by…
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

请问您是否介意...
Would you mind if…
Richiesta formale, tentativo
您是否能够...
Would you be so kind as to…
Richiesta formale, tentativo
如果您能...,我将不胜感激
I would be most obliged if…
Richiesta formale, tentativo
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Richiesta formale, molto garbato
如果您能… ,我将非常感激
I would be grateful if you could...
Richiesta formale, molto garbato
您能将…发送给我吗?
Would you please send me…
Richiesta formale, garbato
我们对获得/接受...很有兴趣
We are interested in obtaining/receiving…
Richiesta formale, garbato
我必须问您是否...
I must ask you whether...
Richiesta formale, garbato
您能推荐...吗?
Could you recommend…
Richiesta formale, diretto
您能将...发送给我吗?
Would you please send me…
Richiesta formale, diretto
请您尽快按要求将...
You are urgently requested to…
Richiesta formale, molto diretto
如果您能...,我们将不胜感激
We would be grateful if…
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
您目前针对...的价格清单是什么样的?
What is your current list price for…
Richiesta formale specifica, diretto
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
We are interested in ... and we would like to know ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
We understand from your advertisment that you produce…
Richiesta di informazioni formale, diretto
我们的意向是...
It is our intention to…
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
我们仔细考虑了您的建议和...
We carefully considered your proposal and…
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
很抱歉地通知您...
We are sorry to inform you that…
Formale, rifiuto o disinteresse
附件是...格式的
The attachment is in...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Formale, garbato
如需进一步信息请查阅我们的网站...
For further information please consult our website at…
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
If you need any additional assistance, please contact me.
Fromale, molto garbato
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
If we can be of any further assistance, please let us know.
Formale, molto garbato
提前谢谢您...
Thanking you in advance…
Formale, molto garbato
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Formale, molto garbato
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Formale, molto garbato
麻烦您请尽快回复,因为...
Please reply as soon as possible because…
Formale, garbato
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
If you require any further information, feel free to contact me.
Formale, garbato
我很期待将来有合作的可能性。
I look forward to the possibility of working together.
Formale, garbato
谢谢您在这件事上的帮忙。
Thank you for your help in this matter.
Formale, garbato
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
I look forward to discussing this with you.
Formale, diretto
如果您需要更多信息...
If you require more information ...
Formale, diretto
和您做生意,我们觉得很愉快。
We appreciate your business.
Formale, diretto
请联系我,我的电话号码是...
Please contact me - my direct telephone number is…
Formale, molto diretto
期待着尽快得到您的回复。
I look forward to hearing from you soon.
Meno formale, garbato
此致
Yours faithfully,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
此致
敬礼
Yours sincerely,
Formale, molto usato, destinatario noto
肃然至上
Respectfully yours,
Formale, meno usato, destinatario noto
祝好
Kind/Best regards,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
祝好
Regards,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme