Finlandese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

尊敬的主席先生,
Arvoisa Herra Presidentti
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
尊敬的先生,
Hyvä Herra,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
尊敬的女士,
Hyvä Rouva
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
尊敬的先生/女士,
Hyvä Herra / Rouva
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
尊敬的先生们,
Hyvät vastaanottajat,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
尊敬的收信人,
Hyvät vastaanottajat,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
尊敬的史密斯先生,
Hyvä herra Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
尊敬的史密斯女士,
Hyvä rouva Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
尊敬的史密斯小姐,
Hyvä neiti Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
尊敬的史密斯女士/小姐,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
亲爱的约翰 史密斯,
Hyvä John Smith,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
亲爱的约翰,
Hyvä John,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
我们就...一事给您写信
Kirjoitamme teille liittyen...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
我们因...写这封信
Kirjoitamme teille liittyen...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
因贵公司...
Koskien...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
鉴于贵公司...
Viitaten...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
我写信想询问关于...的信息
Kirjoitan tiedustellakseni...
Meno formale, presentandosi personalmente
我代表...给您写信
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
...诚挚推荐贵公司
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

请问您是否介意...
Olisikohan mahdollista...
Richiesta formale, tentativo
您是否能够...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Richiesta formale, tentativo
如果您能...,我将不胜感激
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Richiesta formale, tentativo
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Richiesta formale, molto garbato
如果您能… ,我将非常感激
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Richiesta formale, molto garbato
您能将…发送给我吗?
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Richiesta formale, garbato
我们对获得/接受...很有兴趣
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Richiesta formale, garbato
我必须问您是否...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Richiesta formale, garbato
您能推荐...吗?
Haluan kysyä voisiko...
Richiesta formale, diretto
您能将...发送给我吗?
Voisitteko suositella...
Richiesta formale, diretto
请您尽快按要求将...
Pyydämme teitä välittömästi...
Richiesta formale, molto diretto
如果您能...,我们将不胜感激
Olisimme kiitollisia jos...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Richiesta formale specifica, diretto
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Richiesta di informazioni formale, diretto
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Richiesta di informazioni formale, diretto
我们的意向是...
Tavoitteenamme on...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
我们仔细考虑了您的建议和...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
很抱歉地通知您...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formale, rifiuto o disinteresse
附件是...格式的
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formale, garbato
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Fromale, molto garbato
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formale, molto garbato
提前谢谢您...
Kiittäen jo etukäteen...
Formale, molto garbato
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formale, molto garbato
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formale, molto garbato
麻烦您请尽快回复,因为...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formale, garbato
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formale, garbato
我很期待将来有合作的可能性。
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formale, garbato
谢谢您在这件事上的帮忙。
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formale, garbato
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formale, diretto
如果您需要更多信息...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formale, diretto
和您做生意,我们觉得很愉快。
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formale, diretto
请联系我,我的电话号码是...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formale, molto diretto
期待着尽快得到您的回复。
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Meno formale, garbato
此致
Ystävällisin terveisin,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
此致
敬礼
Ystävällisin terveisin,
Formale, molto usato, destinatario noto
肃然至上
Kunnioittavasti,
Formale, meno usato, destinatario noto
祝好
Parhain terveisin,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
祝好
Terveisin,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme