Ungherese | Frasario - Business | E-Mail

E-Mail - Intestazione

عزيزي السيد الرئيس،
Tisztelt Elnök Úr!
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
سيدي المحترم،
Tisztelt Uram!
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
سيدتي المحترمة،
Tisztelt Hölgyem!
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
السادة المحترمون،
Tisztelt Uraim!
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
إلى مَن يهمّه الأمر،
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
عزيزي السيد أحمد،
Tisztelt Smith úr!
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
عزيزتي السيدة أحمد،
Tisztelt Smith Asszony!
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Tisztelt Smith Asszony!
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
عزيزتي الآنسة أحمد،
Tisztelt Smith Asszony!
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Kedves Smith John!
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
عزيزي مجدي،
Kedves John!
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
نكتب إليك بخصوص...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
بالإضافة إلى...
Továbbá ....
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
فيما يتعلق بـ...
A ... ajánlásával....
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
أكتب لأسأل عن...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Meno formale, presentandosi personalmente
أكتب إليك نيابة عن...
X nevében írok Önnek ....
Formale, parlando in nome di qualcun altro
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formale, apertura molto garbata

E-Mail - Testo principale

أرجو ألا تمانع لو...
Nem bánná, ha ...
Richiesta formale, tentativo
هلا تفضلت بأنْ...
Lenne olyan szíves, hogy...
Richiesta formale, tentativo
سأكون ممنونا لو...
Le lennék kötelezve, ha ...
Richiesta formale, tentativo
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Richiesta formale, molto garbato
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Hálás lennék, ha ...
Richiesta formale, molto garbato
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Elküldené nekem...
Richiesta formale, garbato
نحن مهتمون بالحصول على...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Richiesta formale, garbato
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Richiesta formale, garbato
هل تستطيع أن توصي بأن...
Tudna ajánlani...
Richiesta formale, diretto
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Elküldené nekem ...
Richiesta formale, diretto
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Richiesta formale, molto diretto
سنكون ممنونين لوْ...
Hálásak lennénk, ha ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Mi a jelenlegi ára a ....
Richiesta formale specifica, diretto
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Richiesta di informazioni formale, diretto
إننا نَنوي أنْ...
Az a szándékunk, hogy ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formale, rifiuto o disinteresse
الملف المرفق في شكل...
A csatolmány a ...
Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formale, garbato
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formale, promuovendo il tuo sito web

E-Mail - Chiusura

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Fromale, molto garbato
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formale, molto garbato
نشكرك مقدّما...
Előre is köszönöm...
Formale, molto garbato
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formale, molto garbato
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formale, molto garbato
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formale, garbato
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formale, garbato
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formale, garbato
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formale, garbato
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formale, diretto
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Ha több információra van szüksége
Formale, diretto
شكرا لثقتك فينا.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formale, diretto
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formale, molto diretto
في انتظار ردكم قريبا.
Várom a válaszát.
Meno formale, garbato
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Tisztelettel,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
تقبلوا أخلص التحيات،
Tisztelettel,
Formale, molto usato, destinatario noto
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Tisztelettel,
Formale, meno usato, destinatario noto
أجمل التحيات،
Üdvözlettel,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
تحياتي،
Üdvözlettel,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme