Vietnamita | Frasario - Business | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni nel business

przed południem
(giờ) sáng
In Italia si fa uso del sistema orario a 24 ore
ok. (około)
xấp xỉ
Usato per indicare orari approssimativi
do wiadomości
gửi đến
Usato nella corrispondenza con una persona specifica
Licencjat
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Titoli universitari
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
Giờ chuẩn Trung Âu
Usato nella corrispondenza con persone in altri fusi orari
Jego/Jej Królewska Mość
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Titoli onorifici
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
tức là/nghĩa là...
Usato per fornire dei chiarimenti
S.A. (Spółka Akcyjna)
liên hợp/tập đoàn
Sigle che definiscono tipi diversi di società
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
TNHH
Sigle che definiscono tipi diversi di società
nie dot. (nie dotyczy)
không áp dụng
Usato nel caso in cui qualcosa non sia applicabile
nr (numer)
STT.
Usato quando si effettuano ordini
rocznie
thường niên/hàng năm
Usato per descrivere avvenimenti annuali
po południu
(giờ) chiều/tối/đêm
In Italia si fa uso del sistema orario a 24 ore
proszę odwrócić
xem tiếp trang sau
Indica la presenza di corrispondenza in entrambi i lati della pagina
wiceprezydent
Phó chủ tịch
Il secondo in carica dopo il presidente