"tartózkodik" traduzione inglese

HU

"tartózkodik" in inglese

HU tartózkodik
volume_up
{verbo}

1. generale

Érdekes megjegyezni, hogy a jelentés maga nem tartózkodik attól, hogy némi kritikával illesse az EKB tevékenységét.
It is interesting to note that the report itself does not hold back from making some criticisms of the ECB's actions.
tartózkodik (anche: lakik)
tartózkodik (anche: létezik, él, lakik, megér vmit)
NINCS – Ön Ausztriában maradhat, mert teljesíti azt a feltételt, hogy 5 éve folyamatosan és jogszerűen ott tartózkodik.
NO - You can continue to live in Austria because you've been legally resident there for 5 years.
A lányba szorult egy kevés a lidércekből, tündérekből; olybá tűnt, szívességből tartózkodik csak az emberek világában, melyet elhagyhat, mihelyt kedve tartja.
There was a touch of the fey, of the elfin, about her, as though she lived in the human world by courtesy and could leave it any time she chose.
Ha Ön öt éven át megszakítás nélkül és jogszerűen tartózkodik diákként valamelyik uniós országban, automatikusan jogot szerez arra, hogy huzamos ideig ott tartózkodjon.
If you have lived legally in another EU country for 5 years continuously - as a student - you automatically acquire the right of permanent residence there.
tartózkodik (anche: megakaszt, elhelyez, behatol, megköt)
tartózkodik (anche: marad)
tartózkodik (anche: lakik)
Intellektusunk lelkünk, ha úgy tetszik nem tartózkodik a húsunkban, benne szunyókálva, mialatt az véglegesen szétrothad.
Our intellects-our souls, if you will-they don't reside in the flesh, slumbering for centuries as our bodies rot.
Bárkinek, aki jogszerűen tartózkodik egyik tagállamban, joga lenne szabadon mozogni egy olyan területen, ahol nincsenek belső határok.
Any person who legally resides in a Member State should be able to move freely within an area where there are not internal borders.
Valóban, a munkaerő-bevándorlás folyamatosan növekedett az utóbbi évtizedekben, és a világon a migránsok nagy része - 64 millió - Európában tartózkodik.
Indeed, labour migration has steadily increased over the past decades, and most of the world's migrants - 64 million - reside in Europe.
Nemrég ismét Troicinetbe jött a Parsis-szal, és jelenleg egy kis faluban tartózkodik alig tíz mérföldnyire Árnyasvíztől.
Recently he came again aboard the Parsis and at this moment sojourns in a village not ten miles from Watershade.
tartózkodik (anche: marad, támogat, feltartóztat, megállít)
És a legnagyobb örömére szolgálna, ha Martin nála szállna meg arra az időre, amíg Párizsban tartózkodik.
He would be delighted if young Martin would stay with him while he was in Paris.
Egy jó nagy példány legszívesebben a Föld és a Mars között tartózkodik.
There is one great big one we are sure of that likes to stay between Earth and Mars.
Egy ismerős orvosnál tartózkodik, odalenn, Bay Cityben.
He's staying with a doctor he got know down there.

2. "valahol"

tartózkodik
volume_up
to abide {v.} [antq.]
Malone állása többek között ahhoz a feltételhez volt kötve, hogy tartózkodik az alkoholtól míg a hajót irányítja.
A condition of Malone's employment was that he abstain from alcohol while commanding a Pac-Rim vessel, and for most of his career, Malone had abided by that rule.

Esempi di utilizzo "tartózkodik" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

HungarianAshton bárónő a régióban tartózkodik, és amit Füle úr javasol, annak van értelme.
Baroness Ashton is in the region and what Mr Füle proposes makes a lot of sense.
HungarianMinden utas köteles.. magánál tartani a poggyászát, amíg a repülőtéren tartózkodik.
Would all passengers ensure that they keep their luggage with them at all times.
HungarianAz is bizonyos, hogy a behatoló nem az emeleten tartózkodik, hanem a közelben.
And the intruder was not on the second floor of the house, she was certain of that.
HungarianAz, hogy mindenkire vonatkozik, aki illegálisan tartózkodik az Unió területén.
The point of departure is that it applies to anyone in a state of illegality.
HungarianA lányok válaszaiból kiderült, hogy Sheila Webb a Curlew Hotelban tartózkodik.
He was told that Sheila Webb was at the Curlew Hotel, attending on Professor Purdy.
HungarianManapság mindenki ugyanabból az egyszerű és kézenfekvő okból tartózkodik valahol.
The reasons for being anywhere today are so invariably simple and obvious.
HungarianGaramalkis a házban tartózkodik.
At last, reluctantly, she admitted that Mr. Garamalkis was on the premises.
HungarianTudnom kell, hol tartózkodik DCourtney, hol és mikor mérhetek rá csapást.
I'll have to know where D'Courtney will be, where I can strike, when I can strike.
HungarianTate kötelessége volt, hogy felderítse, a ház melyik részében tartózkodik DCourtney.
Part of Tate's Intelligence work was to locate D'Courtney's hiding place in the house.
HungarianA hang a rómaitól jött, bár fogalmam sem volt róla, hol tartózkodik most.
The voice came from the Roman, though I did not know where he was now at all.
Hungarian- Feleségem, Lady Alice, december eleje óta külföldön tartózkodik, Dél-Franciaországban.
Lady Alice, is abroad in the South of France and has been since early in December.
HungarianAz érzékelőink szerint három fényév távolságon belül nem tartózkodik senki és semmi.
Deep sensor probes show no obstacles or vessels within three light years.
HungarianMartelnek nagyon éberen kell aludnia, amikor egy királyságban tartózkodik Sparhawkkal.
'Martel sleeps very lightly when Sparhawk's in the same kingdom with him.'
HungarianMialatt itt tartózkodik, ne felejtse el megnézni a Lunar Grand Casino-t,...
While you're here, be sure and visit the Lunar Grand Resort and Casino...
HungarianOtt volt San Mateoban, annál a Jeffries nevű családnál, ahol Aaronia Haldorn tartózkodik.
He was at the Jeffries' place in San Mateo, where Aaronia Haldorn's staying.
HungarianEzenkívül pedig, amíg ön a börtönben tartózkodik, a cége napi ötezer dolláros büntetést fizet.
Plus, while you're there, your company will be fined five thousand dollars a day.
HungarianMaga pedig azt állítja, hogy maga Samuel Larkin, és New Orleansban tartózkodik?
And you say you are Samuel Larkin and that you are in New Orleans?
HungarianTudja, hogy amíg a Bazilikában tartózkodik, nem nyúlhatunk hozzá, igaz?
He knows that we can't touch him )as long as he stays inside the Basilica, doesn't he?'
HungarianEgyelőre annyit tudunk, azaz sejtünk, hogy pillanatnyilag külföldön tartózkodik.
Now we know, or think we know, that he's abroad at this moment.
HungarianJapán katona és civil összesen harmincegyezer tartózkodik a szigeten.
He still remembered the faces of his parents, their modest home on Saipan.