"tatkräftig" traduzione spagnolo

DE

"tatkräftig" in spagnolo

DE tatkräftig
volume_up
{aggettivo}

tatkräftig (anche: draufgängerisch)
volume_up
lanzado {agg. m}
tatkräftig (anche: aktiv, tätig, erwerbstätig, fleißig)
volume_up
activo {agg. m}
Die von verschiedenen Kollegen unterbreiteten Vorschläge müssen zielgerichtet in tatkräftiges Handeln umgesetzt werden.
Las propuestas de algunos de mis Sres. colegas deben ser un manual activo en las acciones de aplicación.
Die bürokratische Hilfe ist niemals so gut wie eine spontane und tatkräftige Hilfe.
La ayuda burocrática nunca es tan buena como una ayuda espontánea y activa.
Daraus ergibt sich die wesentliche Bedeutung einer breiten Aufklärungskampagne und der tatkräftigen Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung.
En consecuencia, es fundamental una actitud generalizada de explicación y de apoyo activo en favor del desarrollo sostenible.
tatkräftig (anche: aktiv, tätig, fleißig)
volume_up
activa {agg. f}
Die bürokratische Hilfe ist niemals so gut wie eine spontane und tatkräftige Hilfe.
La ayuda burocrática nunca es tan buena como una ayuda espontánea y activa.
Ich bedanke mich ausdrücklich auch bei der Europäischen Kommission für die tatkräftige Hilfe, um zu diesem Ergebnis zu kommen.
También me gustaría que constara en el acta mi agradecimiento a la Comisión por la ayuda activa que ha prestado para lograr este resultado.
Ich danke Ihnen, Frau Quisthoudt-Rowohl, und gleichzeitig spreche ich Ihnen meinen Dank für die wirklich tatkräftige Unterstützung des Kollegiums der Quästoren aus.
Le doy las gracias, señora Quisthoudt-Rowohl, y le agradezco al mismo tiempo la ayuda tan activa del Colegio de Cuestores.

Esempi di utilizzo "tatkräftig" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanGäbe es hier nicht die Möglichkeit, die kroatische Regierung tatkräftig zu unterstützen?
¿No podría proporcionarse al Gobierno croata algún tipo de ayuda práctica a este respecto?
GermanHerr Cabrol hat seine zusätzlichen Vorschläge wie üblich tatkräftig und engagiert erarbeitet.
El Sr. Cabrol ha defendido sus propuestas adicionales con su habitual rigor y diligencia.
GermanDie EU hat nach der Katastrophe des vergangenen Jahres sehr schnell und tatkräftig reagiert.
La reacción política de la UE ante la catástrofe del año pasado fue muy rápida y dinámica.
GermanHerr Fischler hat das auch eingesehen und tatkräftig unterstützt.
El Sr. Fischler también ha entendido esto y lo ha apoyado efectivamente.
GermanWir müssen mehr investieren, und wir müssen sie tatkräftig unterstützen.
Tenemos que invertir más y proporcionarles un apoyo sólido.
GermanDas Europäische Parlament hat heute seine Autorität und seine Rolle als Kontrollinstanz tatkräftig unter Beweis gestellt.
El Parlamento Europeo ha reafirmado hoy, enérgicamente, su autoridad y su papel de control.
GermanNicht zuletzt haben die Vertreter des Parlaments tatkräftig und ausdauernd für solche Regelungen gearbeitet.
Especialmente los representantes del Parlamento han trabajado enérgica y decididamente en favor de esas normas.
GermanWir sollten sie dabei sehr tatkräftig unterstützen.
GermanDie Union wird deren Anstrengungen bei der Durchführung der weitreichenden und schwierigen Reformen tatkräftig unterstützen.
La Unión apoyará especialmente sus esfuerzos mientras continúan las reformas difíciles y de enorme alcance.
GermanDas ist in den Bericht Chatzimarkakis aufgenommen worden, und die Kollegen des Wirtschaftsausschusses werden all dies tatkräftig unterstützen.
Todo ello queda recogido en el informe Chatzimarkakis y mis colegas en la comisión apoyarán estas propuestas.
GermanMan hat diesem Preis den Namen Sacharows gegeben und damit einen Mann geehrt, der tatkräftig für die Gedankenfreiheit gekämpft hat.
Al atribuirse a este premio el nombre de Sajarov se está rindiendo homenaje a un hombre que luchó vigorosamente por la libertad de pensamiento.
GermanWas aber ganz entscheidend ist - und ich bitte die Kommission und den Rat, tatkräftig zuzupacken -, ist mehr Polizei, mehr Gerichtsbarkeit.
Pero lo que es absolutamente determinante -y ruego a la Comisión y al Consejo que intervengan intensamente- es más policía y más tribunales.
GermanWenn es Alternativen gibt - und wir müssen alles dafür tun, damit es sie gibt -, müssen sie tatkräftig und entschlossen entwickelt werden.
Si hay alternativas, y hemos de hacer todo lo que podamos por asegurarnos de que las haya, éstas han de desarrollarse con vigor y resolución.
GermanSie selbst haben tatkräftig daran mitgewirkt, das Mitentscheidungsverfahren zur zweiten Geldwäscherichtlinie zum Abschluss zu bringen.
Ustedes mismos han colaborado de forma eficiente en la finalización del proceso de codecisión de la segunda Directiva sobre blanqueo de capitales.
GermanWir müssen insbesondere junge Menschen ermuntern, auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene zu kandidieren, und wir müssen sie dabei tatkräftig unterstützen.
Debemos estimular a los jóvenes para que sean candidatos a nivel local, nacional y europeo, y debemos apoyarles con hechos.
GermanIch möchte die Kolleginnen und Kollegen bitten, den Kompromiss, den wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung gefunden haben, tatkräftig zu unterstützen.
Ruego a las y a los colegas que apoyen decididamente el compromiso que hemos alcanzado en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.
GermanHerr Ratspräsident, erfreulicherweise haben Sie den Schwerpunkt Ihrer Präsidentschaft auf die Erweiterung gelegt, und wir werden Sie tatkräftig dabei unterstützen.
Señor Presidente del Consejo, usted ha dado, para su Presidencia, prioridad a la ampliación; le felicito por ello y le apoyaremos calurosamente.
Germang) alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um Amputationen und öffentlichen Auspeitschungen ein Ende zu setzen, und sich tatkräftig um die Reform des Strafvollzugssystems zu bemühen;.
GermanIch danke den Kollegen von anderen Parteien, die mich in meinem Streben nach einer großen Mehrheit für den Standpunkt des Parlaments so tatkräftig unterstützt haben.
Doy gracias a los colegas de otros partidos que han colaborado conmigo para intentar conseguir que la posición del Parlamento movilizara una gran mayoría.
GermanJohn Hume hat 30 Jahre seines Lebens am Friedensprozeß gearbeitet, tatkräftig unterstützt von seiner Frau Pat, der ich ebenfalls meine Hochachtung aussprechen möchte.
John Hume ha dedicado 30 años de su vida a este objetivo, con la hábil ayuda y el firme apoyo de su mujer Pat -y quisiera rendir homenaje también a ella.