"helfen" traduzione spagnolo

DE

"helfen" in spagnolo

DE helfen
volume_up
[helfend|geholfen] {verbo}

Ferner sollten wir beim Wiederaufbau dieser schönen historischen Stadt helfen.
También deberíamos ayudar en la reconstrucción de esta bella ciudad histórica.
Wir müssen Tunesien helfen, wie wir dem gesamten Raum, der gesamten Region helfen müssen.
Tenemos que ayudar a Túnez al igual que tenemos que ayudar a la totalidad de la zona, de la región.
Wir sollten den AKP-Ländern helfen, eine nachhaltige Produktion aufzubauen.
Deberíamos ayudar a los países ACP a desarrollar una producción sostenible.
Arbeitnehmern wird bei der Suche nach einem Arbeitsplatz geholfen.
Además de asistir a los demandantes de empleo, el portal permite a las empresas encontrar trabajadores en toda la UE.
Selbst wenn ihnen einige gekaufte Führer helfen werden, sind wir sicher, dass sich der Widerstand des Volkes verstärken wird.
Incluso si asisten unos cuantos líderes comprados, estamos convencidos de que la resistencia de la base se intensificará.
Nicht nur Arbeitnehmern wird bei der Suche nach einem Arbeitsplatz geholfen, auch Arbeitgeber finden bei EURES Hilfe bei der Suche nach Arbeitnehmern aus der gesamten EU.
Además de asistir a los demandantes de empleo, ayuda a las empresas a encontrar trabajadores en toda la UE.
Sie meinen oder glauben, dass man ihnen helfen wird und dass die Fluggesellschaften sie unterstützen werden.
Imaginan, o creen, que se les apoyará y que las compañías aéreas les auxiliarán.
Wir fordern die Kommission auf, trotz dieser unangenehmen und unakzeptablen politischen Verhältnisse die humanitäre Hilfe fortzusetzen und der hungernden Bevölkerung in diesem Land zu helfen.
Pedimos a la Comisión que continúe la aportación de ayuda humanitaria, a pesar de esta situación política incómoda e inaceptable, y que preste auxilio a la hambrienta población del país.

Sinonimi (tedesco) per "helfen":

helfen

Esempi di utilizzo "helfen" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDie haben besonderes Interesse an Technologien, die unseren Soldaten helfen werden.
Ellos tienen un interés particular en aquellas que ayudarán a nuestros soldados.
GermanWir müssen ihnen helfen und wir müssen die Sozialpartner einander helfen lassen.
Ayudémosles y ayudemos a los interlocutores sociales a prestarse asistencia.
GermanMit meinem Beitrag möchte ich Ihnen helfen, diese inneren Widersprüche zu erkennen.
En mi intervención, quisiera ayudarle a reconocer estas contradicciones internas.
GermanStützen Sie die unabhängigen Medien, helfen Sie der Opposition, zu Wort zu kommen!
Apoyen a los medios independientes, ayuden a la oposición a tomar la palabra.
GermanUnd die Pinguine sind immer mit dabei, uns irgendwie zu helfen – oder auch nicht.
Y los pingüinos siempre participan ayudándonos o no ayudándonos de una u otra forma.
GermanDas Potenzial von Doha, Armen aus der Armut zu helfen, wurde überbewertet.
Se exageró la capacidad potencial de Doha para sacar a los pobres de la pobreza.
GermanSomit verpflichte ich Sie, mir dabei zu helfen, das Kooperationsprojekt zu beginnen.
Por lo tanto, los recluto para que me ayuden a iniciar el proyecto de cooperación.
GermanWir dürfen nicht nachlassen in unserer Entschlossenheit, den Vertriebenen zu helfen.
Hemos de mostrar una mayor resolución para acoger a las personas desplazadas.
GermanDiese Länder haben verstanden, daß wir ihnen bei ihrer Umgestaltung helfen.
Estos países lo han entendido, unos países que hemos ayudado en su transformación.
GermanDas Internet ist dazu da, uns zu helfen, unsere besten Fähigkeiten herauszustellen.
La red está ahí para ayudarnos a descubrir nuestras mejores potencialidades.
GermanUm also tiefer zu gelangen, helfen sich die meisten Biologen mit Tauchbooten.
Entonces, para ir más profundo, la mayoría de los biólogos están usando sumergibles.
GermanIch hoffe sehr, dass es unseren Verwaltungen helfen wird, mehr für ihr Geld zu bekommen.
Espero que ayude a nuestras administraciones a hacer un mejor uso de los fondos.
GermanGerade hier würde auch manche Auslieferung von Kriegsverbrechern helfen.
Precisamente aquí sería de ayuda la extradición de algunos criminales de guerra.
GermanDann haben wir eine Chance, die Frauen zu erreichen und ihnen zu helfen.
Si así lo hacemos tendremos una oportunidad de llegar a las mujeres y ayudarlas.
GermanMicrosoft Bluetooth®-Mäuse und -Tastaturen helfen Ihnen dabei, produktiver zu sein.
Los mouse y teclados Bluetooth® de Microsoft le ayudarán a aumentar su productividad.
GermanWie können wir helfen die Staatsführung zu verbessern, und Gewaltenteilung einführen?
¿Cómo podemos ayudarles a mejorar sus gobiernos e introducir equilibrio de poderes?
GermanNoch liegt jedoch ein weiter Weg vor ihnen, wenngleich wir ihnen gern helfen würden.
Sin embargo, deben recorrer un largo camino, aunque nos gustaría ayudarles.
GermanDie Probleme haben Sie eher in der Ihren, aber wir gedenken, Ihnen zu helfen.
Los problemas los tiene usted más bien en la suya, pero pensamos ayudarle.
GermanWir alle müssen ihm helfen, den politischen Dialog über eine Lösung in Gang zu halten.
Entre todos debemos ayudarle a impulsar el diálogo político en pro de una solución.
GermanDas Europäische Institut für Technologie wird uns, wie ich meine, hier helfen können.
Pienso que el Instituto Europeo de Tecnología puede sernos de ayuda en este entorno.