"handhabbar" traduzione spagnolo

DE

"handhabbar" in spagnolo

DE handhabbar
volume_up
{aggettivo}

handhabbar (anche: handlich)
volume_up
manejable {agg. m/f}
Um handhabbar zu sein und aus ästhetischen Gründen müßte eine 100-Euro-Münze eigentlich einen Nominalwert von 300 bis 400 Euro haben.
Se estima que para poder ser manejable, para ser estética, una moneda de 100 euros debería, de hecho, tener un valor nominal de 300 a 400 euros.
Der Berichterstatter - und der Rechtsausschuß stimmt mit ihm überein - plädiert für eine Richtlinie, weil sie auch für die Mitgliedstaaten flexibler handhabbar ist.
El ponente -y la Comisión de Asuntos Jurídicos coincide con él- es partidario de una directiva, porque para los Estados miembros resulta también manejable con más flexibilidad.

Esempi di utilizzo "handhabbar" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDas bedeutet, dass sie für alle Begünstigten leicht handhabbar sein muss.
Esto significa que sus beneficiarios tienen que poder utilizarla con facilidad.
GermanAber dafür muß die Struktur eines derartigen Gerichtshofs klar und handhabbar sein.
Pero para ello la estructura de un tribunal así ha de ser clara y viable.
GermanDiese Kriterien sind zu vage und als Leitlinie auch nicht gut handhabbar.
Estos puntos son demasiado ambiguos y no se manejan bien como línea maestra.
GermanSie ist schwerer handhabbar geworden, denn statt einem sind künftig drei Kriterien zu erfüllen.
Es más gravosa, porque en vez de un solo criterio, deben cumplirse tres.
GermanWir müssen nun unter Beweis stellen, daß diese Regeln handhabbar sind.
Ahora tenemos que demostrar que esas normas son viables.
GermanLetztere muß handhabbar sein, weil wir andernfalls meinem Vorredner eine Freude bereiten würden!
La última de ellas debe ser viable, porque, de lo contrario,¡el orador anterior sentirá un gustazo!
GermanRegister sind bürokratisch und schwer handhabbar.
Los registros son burocráticos y de difícil manejo.
GermanDiese Luxemburger Entscheidung hat sich als nicht handhabbar erwiesen, weil sie von der Türkei als eine Diskriminierung empfunden wird.
Esta decisión luxemburguesa ha demostrado no ser viable pues es considerada por Turquía como una discriminación.
GermanWir geben zwar zu, dass sie ineffektiv und schwer handhabbar waren, doch hatten sie wenigstens die Verringerung der Flottenkapazität zum Ziel.
Si bien reconocemos que resultan ineficaces y de difícil gestión, al menos tenían por objetivo la reducción de la capacidad de la flota.
GermanDarüber hinaus sollte die Kommission proaktiver bei der Annahme von Leitliniendokumenten sein und dadurch den Prozess noch leichter handhabbar machen.
Además, la Comisión ha de ser más proactiva en la aprobación de los documentos de orientación, liberalizando así aún más el proceso.
GermanUm die Dinge handhabbar zu machen, müssen jedoch einzelne Krankheiten zu einer größeren Gruppe zusammengefaßt werden, die dieselben Eigenschaften aufzuweisen hat.
No obstante, para que su gestión sea viable, deberán agregarse diversas enfermedades hasta formar un grupo más amplio que comparta las mismas características.
GermanErstens wird darin nämlich eine Regelung getroffen, die in der Praxis nicht handhabbar ist und die Wettbewerbsposition selbständiger Kraftfahrer beeinträchtigt.
En primer lugar porque propugnan una normativa que difícilmente puede ser llevada a la práctica, aparte de que daña la competitividad de los conductores autónomos.
GermanDas halte ich für falsch, weil ich glaube, dass Nuklearenergie für die Zukunft keine realistische Alternative ist und die damit verbundenen Gefahren noch nicht handhabbar sind.
Considero que esto es falso, puesto que considero que la energía nuclear no es una alternativa realista para el futuro y creo que los riesgos que conlleva aún no se pueden controlar.