"großartig" traduzione spagnolo

DE

"großartig" in spagnolo

DE großartig
volume_up
{aggettivo}

großartig (anche: herrlich, spendabel, prachtvoll, prächtig)
Auch Herrn Jarzembowski möchte ich zu seiner großartigen Arbeit als Vorsitzender gratulieren.
Jarzembowski por su espléndido trabajo en la presidencia.
Sencillamente es espléndido.
Den großartigen Bericht von Herrn Donnelly habe ich gelesen und möchte ihm dafür meine Anerkennung aussprechen.
He leído el espléndido informe del Sr. Donnelly y le alabo por su trabajo.
Es ist großartig, dass die Berichterstatterin dieses Thema aufgegriffen hat.
Es maravilloso que la ponente haya incluido esta enfermedad.
Wenn Sie das für großartig halten, jetzt kommt einer meiner Favoriten.
Si esto les parece maravilloso, el siguiente es uno de mis favoritos.
Insgesamt ist das Ergebnis wirklich großartig."
El efecto general es realmente maravilloso”.
großartig (anche: schön, herrlich, wunderschön, niedlich)
volume_up
hermoso {agg. m}
Das ist schön, das ist großartig, das ist verführerisch, und trotzdem birgt es Gefahren.
Es algo hermoso, grande, seductor y, sin embargo, es el portador de toda clase de peligros.
Porque el presente de hoy es un presente hermoso.
Wirklich ein großartiger Erfolg für Frankreich, das sich als ehemaliger Mehrheitsaktionär nunmehr in der Position einer Minderheitsbeteiligung befindet!
Hermoso triunfo para Francia que, partiendo de una posición claramente mayoritaria se encuentra en minoría.
großartig (anche: toll)
volume_up
divino {agg. m} [coll.]
großartig (anche: schön, herrlich, wunderschön, niedlich)
volume_up
hermosa {agg. f}
Nun, für das Gastronomiegewerbe in dieser wunderbaren Stadt und für die großartigen Restaurants hier ist dies natürlich ein Gewinn.
Pero tanto mejor, supongo, para el gremio de hostelería de esta hermosa ciudad y los excelentes restaurantes que alberga.
großartig (anche: meisterhaft)
volume_up
magistral {agg. m/f}

Esempi di utilizzo "großartig" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDie Regierung hat gehandelt, wir hatten ausländische Tierärzte, es war großartig.
El gobierno cortó todas las cintas rojas, tuvimos veterinarios extranjeros en ello.
GermanIch denke, Sie haben sich bei der französischen Regierung großartig eingesetzt.
Me parece que su intervención ante el Gobierno francés ha sido fantástica.
GermanWas die Beschäftigung betrifft, so war das Ergebnis vielleicht nicht ganz so großartig.
La verdad es que los resultados en materias de empleo no fueron muy imponentes.
GermanUnd sie sind im Film genauso großartig, wie sie in Wirklichkeit waren.
Y ellas — ellas con tan grandiosas en la pantalla así como lo eran en persona.
GermanWenn ihr Ziel die Globale Erwärmung ist, machen sie ihren Job großartig.
Si el "endgame" (fin de juego) es el calentamiento global, lo están haciendo genial.
GermanSie haben nicht so darüber gedacht, aber was sie für uns getan haben, war großartig.
No lo pensaron de ese modo, pero lo hicieron por nosotros y fue genial.
GermanWäre das nicht großartig, wenn man das zur tansanischen Stromproduktion addieren könnte.
Sería genial si se pudiese añadir esa cantidad a la producción eléctrica de Tanzania.
GermanEs ist großartig Firmen in Italien zu haben die diesen Weg des träumens unterstützen.
Es fabuloso tener compañías en Italia que apoyen esta manera de soñar.
GermanUnd ich war sicher, dass es großartig für die Demokratie sein würde und für unsere Gesellschaft.
Y estaba seguro de que sería genial para la democracia y para nuestra sociedad.
GermanUnd sie fand die Idee großartig, aber sie fing ganz schnell an meine Kandidaten abzulehnen.
Y le encantó la idea pero de inmediato empezó a rechazar a los nominados.
GermanYR: Man fühlt sich grossartig, aber man hat nicht die richtige Höhe.
YR: Pero se siente delicioso, aunque no tenga la altura correcta.
GermanIch finde, das ist großartig, dass beide Seiten des straits heute unsere Debatte verfolgen.
Creo que es muy positivo que desde ambos lados del estrecho se siga nuestro debate de hoy.
GermanUnd, übrigens, taten sie das nicht, weil die Technologie so großartig war.
Y, a propósito, no lo hicieron porque la tecnología fuera genial.
GermanAuch für uns war es großartig, denn wir haben eine Menge Preise gewonnen.
Y para nosotros, ha sido grandioso porque nos ha ganado montones de reconocimientos de diseño.
GermanWeil für uns ist es großartig, aber schlecht für die Menschen.
Porque, saben, aunque es fantástico para nosotros, y malo para los humanos.
GermanSie macht das alles ganz, ganz großartig, und wenn wir es schaffen sollten, dann ist es auch ihr Erfolg.
Lo hace todo extraordinariamente bien y si lo logramos se deberá también a ella.
GermanSie haben eben gesagt, es sei großartig, dass einige Mitgliedstaaten den Vertrag ratifizieren.
Acaba de decir usted que es bueno que algunos Estados miembros hayan ratificado el Tratado.
GermanLeider sind einige Mitgliedstaaten großartig im Reden und schwach im Handeln.
Desgraciadamente, algunos Estados miembros muestran grandes dotes de retórica y pocas dotes de acción.
GermanIch finde es großartig, dass die Kommission nun darangegangen ist, ein Jahr des Sports vorzubreiten.
Es una excelente noticia que la Comisión haya empezado a organizar un Año del Deporte.
GermanSie sieht ein wenig wie eine Schachfigur aus -- funktioniert einfach großartig.