"errichten" traduzione spagnolo

DE

"errichten" in spagnolo

DE errichten
volume_up
[errichtend|errichtet] {verbo}

Ich errichte keine Barrikaden; das Gesamtbild ist wichtiger als das Detail.
No deseo levantar barreras; el panorama general es más importante que el detalle.
Hier darf es keine tabuisierten Fragen geben, und man darf auch keine Barrieren gegen eine Aussprache errichten.
No debemos cerrar temas ni levantar obstáculos en el transcurso del debate.
Dazu bedarf es einer entsprechenden Politik und einschlägiger Rechtsvorschriften, ohne daß dadurch unnötige Schranken errichtet werden.
Política y reglamentación deben adaptarse al mismo sin levantar barreras innecesarias.
In Missachtung der so genannten Roadmap usw. errichten sie jetzt Gebäude in E1.
Desafiando la llamada« Hoja de Ruta», etc., están erigiendo edificios en E1.
Man kann nicht einen neuen Vorhang, eine Art Cordon Sanitaire errichten, um den Westen vor dem Osten und den Osten vor dem Westen zu schützen.
No podemos erigir un nuevo telón, una nueva barrera sanitaria, para proteger al oeste del este y al este del oeste.
Offensichtlich wollen Sie als österreichischer Sozialist lediglich eine Plattform errichten, um hier gegen Österreich zu polemisieren.
Evidentemente, como socialista austríaco lo único que quiere usted es erigir aquí una plataforma desde la cual polemizar en contra de Austria.
errichten (anche: aufrichten)

Sinonimi (tedesco) per "errichten":

errichten

Esempi di utilizzo "errichten" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIn Missachtung der so genannten Roadmap usw. errichten sie jetzt Gebäude in E1.
Desafiando la llamada« Hoja de Ruta», etc., están erigiendo edificios en E1.
GermanWir müssen das auf dem Europäischen Rat von Tampere geforderte Asylsystem errichten.
Debemos establecer el régimen de asilo exigido por el Consejo Europeo de Tampere.
GermanWir müssen gemeinsam die Wände des Hauses errichten, in dem unsere Völker wohnen.
Juntos tenemos que construir las paredes de la casa en la que viven nuestros pueblos.
GermanJuli 2004 in 25 Ländern Elekrizitätsmärkte errichten.
En teoría, el 3 de julio de 2004 crearemos 25 mercados nacionales de la electricidad.
GermanDie Europäische Union braucht nicht parallel zur NATO eine Organisation zu errichten.
La Unión Europea no debe establecer una organización paralela a la OTAN.
GermanMit kurzfristigen Profiten können wir die Europäische Union nicht errichten.
Con beneficios a corto plazo no es posible construir una Unión Europea.
GermanEin sicheres Afghanistan wird man nicht über Nacht errichten können.
La construcción de un Afganistán seguro no se logrará de la noche a la mañana.
GermanDie multikulturelle Gesellschaft, die Sie errichten wollen, ist hochexplosiv.
Las sociedades multiculturales que quiere usted crear son explosivas.
GermanEs ist nicht der richtige Zeitpunkt, neue Hürden für den Erweiterungsprozess zu errichten.
No es éste el momento de poner nuevas dificultades al proceso de ampliación.
GermanMan muss sagen, dass Sport ein ausgezeichnetes Mittel ist, um eine bessere Welt zu errichten.
Hay que señalar que el deporte es una forma excelente de construir un mundo mejor.
GermanBis jetzt haben wir darüber geredet, wie wir unser gemeinsames Haus, die Union, errichten wollen.
Hasta ahora hemos hablado de cómo vamos a arreglar nuestra casa común, la Unión.
GermanWir wollen ein Europa errichten, dessen Umwelt nachhaltig und gesund ist.
Queremos construir una Europa cuyo entorno sea sostenible y saludable.
GermanUnd als er den Ort verlässt, sieht er einen Vogel auf einem Felsvorsprung ein Nest errichten.
Mientras camina, ve a un pájaro hacer un nido en la pared de un acantilado.
GermanEs kann uns nicht darum gehen, allein ein Europa der Städte zu errichten.
No es nuestro deseo construir una Europa exclusivamente de ciudades.
GermanEs gibt keine inneren Angelegenheiten in dieser Welt, die wir errichten wollen.
No hay asuntos internos en este mundo que queremos construir.
GermanDas Wohnungsamt kann keine neuen Gebäude errichten und die existierenden Gebäude zerfallen.
La oficina de vivienda no crea nuevas estructuras, y las existentes se están desmoronando.
GermanDie Verbraucherpolitik darf keinen Vorwand bilden, Handelshemmnisse zu errichten.
No se debe permitir que la política de los consumidores sea una excusa para crear barreras comerciales.
GermanUnd weiter unten bei 100 würden sie zivile Atomkraft errichten, was sie auch als Ziel angeben.
y abajo de 100 construirían energía nuclear civil, que es lo que dicen que es su objetivo.
GermanAuf diese Weise trägt sie dazu bei, ein stärkeres und moderneres europäisches Sozialmodell zu errichten.
Por lo tanto, contribuye a crear un modelo social europeo más sólido y moderno.
GermanWir haben die Ambition, die Völker zusammenzuführen und nicht bloß eine Freihandelszone zu errichten.
Nuestra ambición es unir a los pueblos y no solo crear un espacio de libre comercio.