"einträglich" traduzione spagnolo

DE

"einträglich" in spagnolo

DE einträglich
volume_up
{aggettivo}

Esempi di utilizzo "einträglich" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDie Ausfuhrerstattungen machen die allerschlimmsten Transporte einträglich.
Las subvenciones a las exportaciones hacen que los peores transportes sean lucrativos.
GermanFür Unternehmen ist eine Beteiligung sogar finanziell einträglich.
Debemos hacer que a las empresas les resulte incluso económicamente lucrativo participar en esa iniciativa.
GermanSchließlich hat sich das Abkommen als recht einträglich entpuppt.
Después de todo, ha sido un mecanismo muy beneficioso.
GermanWeil das politische Geschäft nicht mehr einträglich genug gewesen wäre.
Así que, gradualmente, la selección, la composición de los políticos, cambiaría de los corruptos a los honestos.
GermanDiese Praktiken sind umso skandalöser, da das Medikamentengeschäft sehr einträglich ist.
Estas prácticas resultan aún más escandalosas si tenemos en cuenta que la industria de los medicamentos es una de las más rentables.
GermanDas war sehr einträglich für die Reeder und die Verarbeitungsindustrie, deren Selbstkosten immer mehr zurückgingen.
Esto ha sido muy productivo para los armadores y las empresas transformadoras, cuyos precios de coste no han dejado de bajar.
GermanDieser „ Handel“, der mit der organisierten Kriminalität in Verbindung steht, ist genauso einträglich wie der internationale Waffen- und Rauschgifthandel.
Vinculado a la delincuencia organizada, este« negocio» es tan lucrativo como el tráfico internacional de armas y estupefacientes.
GermanLeider besteht jedoch beispielsweise seitens der Pharmaindustrie nur ein geringes Interesse, da dieser Sektor von ihr als wenig einträglich betrachtet wird.
Sin embargo, por ejemplo la industria farmacéutica manifiesta un interés escaso en este sector, al que considera poco rentable.
GermanDie Vergangenheit zeigt, dass diese Art von Partnerschaft für die Industriekonzerne sehr einträglich ist und in dem betroffenen Land nur dazu beiträgt, dass die Menschen noch ärmer werden.
Todo el pasado muestra que este tipo de asociación procura buenos beneficios a los grupos industriales y no hace sino empobrecer aún más a los habitantes del país afectado.