"die" traduzione polacco

DE

"die" in polacco

volume_up
die {pron.}
PL
volume_up
die {art.}

DE die
volume_up
{pronome}

1. "Relativpronomen"

die (anche: welche)
volume_up
która {pron.}
Die Position der Rakete wird durch die Flugbahn angezeigt, die wir jetzt sehen.
Położenie rakiety przedstawiono jako trajektorię, którą teraz śledzimy.
Sie die Injektionstechnik an, die Ihnen vom medizinischen Fachpersonal gezeigt wur-
Stosować technikę wstrzykiwania, którą zalecił lekarz prowadzący.
Das ist Catherine Casey, die erste Babyboomerin, die Sozialleistungen in Anspruch nimmt.
To jest Catherine Casey, która jest pierwszą osobą z wyżu, która dostała świadczenie socjalne.

2. "Demonstrativpronomen"

die (anche: diese, diejenige)
volume_up
ta {pron.}
Denn offensichtlich wurden die Lippenbären in der Wildnis deswegen allmählich dezimiert.
Ta praktyka uszczuplała populację wargaczy. ~~~ Ta praktyka uszczuplała populację wargaczy.
Das ist wo wir hingehen - Diese Einheit, die Konvergenz des Atomaren und des Digitalen.
To do czego zmierzamy, to ta unia, ta konwergencja struktur atomowych i cyfrowych.
Sie enthält die Kontakte, die Sie auf Ihrem Gerät als Favoriten markiert haben.
Ta grupa zawiera kontakty oznaczone gwiazdką jako ulubione na urządzeniu.

Sinonimi (tedesco) per "die":

die

Esempi di utilizzo "die" in Polacco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDie allgemein gebräuchliche Bezeichnung des Wirkstoffes in Revasc ist Desirudin.
Nazwą powszechnie stosowaną substancji czynnej preparatu Revasc jest desyrudyna.
GermanIn Afghanistan unterstützt die EU die Ausbildung von Justiz- und Polizeibeamten.
UE wspiera szkolenia przedstawicieli służb policyjnych i sądowych w Afganistanie
GermanDie Patienten wurden bis zur Progredienz der Erkrankung mit Herceptin behandelt.
Pacjenci byli leczeni produktem Herceptin do czasu wystąpienia progresji choroby.
GermanDie wichtigsten Ergebnisse aller vier Studien sind in Tabelle 3 zusammengefasst.
Kluczowe wyniki uzyskane we wszystkich czterech badaniach podsumowano w tabeli 3.
GermanIn Ausnahmefällen kann die Dosis bis maximal 50 mg einmal täglich erhöht werden.
W wyjątkowych przypadkach dawkę można zwiększyć maksymalnie do 50 mg raz na dobę.
GermanEin USB-Flashlaufwerk (wenn Sie die USB-Konfigurationsoption verwenden möchten)
Dysk flash USB (jeśli chce się korzystać z opcji konfiguracji przy użyciu USB).
GermanPrüfen Sie, ob die Lautstärke im Microsoft‌ Windows-System angepasst werden muss.
Sprawdź, czy nie jest wymagana regulacja głośności w systemie Microsoft Windows.
GermanMöglicherweise muss die Dosis von Advagraf dann erhöht oder herabgesetzt werden.
Stosowanie tych leków może wymagać zwiększenia lub zmniejszenia dawki Advagraf.
GermanDie phänotypische Empfindlichkeit am Studienbeginn wurde an 454 Proben getestet.
Początkową podatność fenotypową oceniano w 454 wyjściowych próbkach od pacjentów.
GermanDie häufigsten Nebenwirkungen waren Blutungskomplikationen (siehe Abschnitt 4.4).
Najczęstszym objawem niepożądanym były powikłania krwotoczne (patrz punkt 4. 4).
GermanEs stimuliert die Insulin-Sekretion nicht und induziert daher keine Hypoglykämie.
Nie stymuluje wydzielania insuliny i z tego powodu nie prowadzi do hipoglikemii.
GermanWenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker, bevor Sie die Behandlung beenden.
Przed przerwaniem należy skontaktować się z lekarzem prowadzącym lub farmaceutą.
GermanDie erste Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) begann am 1. 
Pierwszy etap unii gospodarczej i walutowej (UGW) rozpoczął się 1 lipca 1990 r.
GermanDie Eigenmittel der EZB tragen zur Deckung der Betriebsaufwendungen der EZB bei.
Fundusze własne EBC mają generować dochody na pokrycie jego kosztów operacyjnych.
GermanVerwenden Sie dazu die Seite "Konfigurieren ereignisgesteuerter Aufzeichnungen".
Można tego dokonać na stronie konfigurowania rejestracji sterowanych zdarzeniami.
GermanDie Republik Zypern beantragt ihren Beitritt zu den Europäischen Gemeinschaften.
Cypr składa oficjalny wniosek w sprawie przystąpienia do Wspólnot Europejskich.
GermanDie Republik Malta beantragt ihren Beitritt zu den Europäischen Gemeinschaften.
Malta składa oficjalny wniosek w sprawie przystąpienia do Wspólnot Europejskich.
GermanDie Europäische Zentralbank kontrolliert, wie viel Geld in Europa im Umlauf ist.
Europejski Bank Centralny czuwa nad tym, ile pieniędzy jest w obiegu w Europie.
GermanDie anderen Inhalte werden in die am meisten gesprochenen EU-Sprachen übersetzt.
Pozostałe informacje są publikowane w najbardziej rozpowszechnionych językach UE.
GermanDie Frage ist also, ist die unterste Milliarde über oder unter dieser Schwelle?
Zatem pytanie brzmi, czy ten dolny biliard jest powyżej, czy poniżej tego progu?