"zunächst" in italiano

DE

"zunächst" traduzione italiano

DE zunächst
volume_up
{avverbio}

zunächst (anche: vor allem, vorerst, erstmal, als Erstes)
Ich darf zunächst die Gelegenheit ergreifen und den Berichterstatter beglückwünschen.
Signor Presidente, colgo l'opportunità per ringraziare innanzitutto il relatore.
Daher möchte ich zunächst einige Bemerkungen zu dem Beschäftigungsgipfel machen.
Per questo motivo, vorrei parlare innanzitutto del Vertice sull'occupazione.
Herr Präsident, ich möchte zunächst auf eine technische Frage hinweisen.
Signor Presidente, innanzitutto vorrei fare un'osservazione di natura tecnica.
zunächst (anche: vor allem, zuerst)
Wir müssen zunächst das Profil der europäischen Koordinierung schärfen.
In primo luogo dobbiamo innalzare il profilo del coordinamento europeo.
Dieses richtige Verhältnis muss zunächst für jeden Einzelfall hergestellt werden.
Il punto d'equilibrio, onorevoli, va ricercato, in primo luogo, caso per caso.
Da ist zunächst einmal die Frage der Klassifizierung dieser Mikroorganismen.
In primo luogo vi è la questione della classificazione di questi microrganismi.
zunächst (anche: Im Vordergrund)
Die grenzüberschreitenden Aspekte sollen zunächst einmal im Vordergrund stehen.
In primo piano, innanzi tutto, dovrebbero esserci gli aspetti transfrontalieri.
zunächst (anche: erst, zuerst)
Dies geschah zunächst gegenüber Osteuropa und dann gegenüber den Entwicklungsländern.
Ciò è stato fatto dapprima verso l’ Europa orientale e poi verso paesi in via di sviluppo.
Dazu ist zu sagen, daß wir wie das gesamte Parlament zunächst große Besorgnis empfunden haben.
Dobbiamo dire che, come tutto il Parlamento, abbiamo avuto dapprima una grande preoccupazione.
Zunächst eine Vorbildung in einer anerkannten Fahrschule.
Dapprima una formazione iniziale presso una scuola guida riconosciuta.

Sinonimi (tedesco) per "zunächst":

zunächst

Esempi di utilizzo "zunächst" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanHerr Präsident, zunächst einmal herzlichen Glückwunsch an die Berichterstatterin.
Signor Presidente, prima di tutto mi congratulo calorosamente con la relatrice.
GermanZunächst wende ich mich also an Frau de Palacio und anschließend an Frau Schreyer.
Quindi mi rivolgo prima al Commissario de Palacio e poi al Commissario Schreyer.
GermanHerr Präsident, zunächst bedanke ich mich bei allen Rednern für ihre Bemerkungen.
Signor Presidente, anzi tutto desidero ringraziare tutti gli oratori intervenuti.
GermanIch möchte mich zu zwei Aspekten äußern, zunächst zu dem der Rechtsvorschriften.
Vorrei intervenire su due temi, e innanzi tutto su quello della legislazione.
GermanIch möchte zunächst auf den institutionellen Rahmen dieser Zusammenarbeit eingehen.
Per cominciare vorrei trattare il contesto istituzionale di questa cooperazione.
GermanDa ist zunächst die Notwendigkeit der Unterstützung der darstellenden Künste.
Anzitutto è stata evidenziata la necessità di sostenere le arti dello spettacolo.
GermanDoch zunächst, wenn Sie gestatten, habe ich hier eine Mitteilung in Französisch.
Essendo in possesso di una nota in francese mi scuso se intervengo in questa lingua.
GermanGestatten Sie mir zunächst einige Bemerkungen zum Charakter des neuen Programms.
Innanzi tutto vorrei formulare alcune osservazioni sul carattere del nuovo programma.
GermanZunächst möchte ich mich zu der Kopplung von Rumänien und Bulgarien äußern.
Innanzi tutto voglio soffermarmi sull’ adesione congiunta di Romania e Bulgaria.
GermanDas betrifft zunächst die Bezugnahme auf die Reduzierung der Arbeitslosigkeit.
Come primo punto vorrei fare riferimento alla riduzione della disoccupazione.
GermanIch möchte noch einige zusätzliche Bemerkungen anbringen, zunächst zu Indonesien.
Vorrei esprimere alcune ulteriori osservazioni, a cominciare dall'Indonesia.
GermanGestatten Sie mir zunächst, dass ich mich auf das Thema Menschenrechte konzentriere.
Prima di tutto, desidero affrontare specificatamente il tema dei diritti umani.
GermanHerr Präsident, zunächst möchte ich meinem Kollegen van Hulten herzlich gratulieren.
Signor Presidente, anzitutto desidero congratularmi con l'onorevole Van Hulten.
GermanZunächst sollten die Bücher für die parlamentarische Kontrolle geöffnet werden.
Dovrebbe innanzi tutto sottoporre i propri conti all’ esame del Parlamento.
GermanEs wird dabei zunächst um die Frage von Betrügereien mit Hilfsgeldern gehen.
Si tratterà soprattutto del problema delle frodi commesse con i soldi degli aiuti.
GermanZunächst hat Herr Macartney als Berichterstatter für fünf Minuten das Wort.
Ha la parola per primo come relatore, per cinque minuti, l'onorevole Macartney.
GermanIch halte es für äußerst wichtig, zunächst zu prüfen, was mit dem Beitrag geschieht.
Credo sia molto importante verificare innanzi tutto cosa accade ai contributi.
GermanZunächst einmal ist Telekommunikation mehr als Telefon in der Vergangenheit.
Anzitutto, le telecomunicazioni sono qualcosa di più del telefono in passato.
GermanDas gilt zunächst für die indigenen Völker, die unmittelbar betroffen sind.
Questo vale anzitutto per i popoli indigeni, che ne sono colpiti direttamente.
GermanAber zunächst wollen wir die von der Regierung übermittelte Notifizierung prüfen.
Tuttavia, per il momento verrà esaminato ciò che il governo ha notificato.