"verhindern" in italiano

DE

"verhindern" traduzione italiano

DE verhindern
volume_up
[verhindernd|verhindert] {verbo transitivo}

Dies sollte jedoch die Annahme der Initiative Dänemarks nicht verhindern.
Ciò non deve, tuttavia, impedire l'adozione dell'iniziativa danese.
Es ist unsere Pflicht, von hier aus zu verhindern, daß sich so etwas wiederholt.
Da questo Parlamento dobbiamo impedire che episodi simili si ripetano.
Die Standstill-Klausel soll verhindern, daß unsere Gesetzgebungen fortentwickelt werden.
La clausola di stabilità mira ad impedire modifiche delle nostre legislazioni.
Sie werden in der Presse oft beschuldigt, die Osterweiterung zu verzögern oder gar zu verhindern.
Questi vengono spesso accusati dalla stampa di ritardare o persino di intralciare il processo di ampliamento verso Est.
Dies ist wenig sinnvoll und verhindert die Entwicklung umweltfreundlicher Vorschriften.
Ciò è quantomeno deplorevole e costituisce un intralcio alla nascita di una regolamentazione rispettosa dell'ambiente.
Ja, er erschwert oder verhindert sogar, daß die Hilfe, die kommt, im Land verteilt wird und die Menschen erreicht.
Intralcia o addirittura impedisce la distribuzione degli aiuti alimentari alla popolazione.

Esempi di utilizzo "verhindern" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanEs ist für uns sehr wichtig zu verhindern, daß weitere Arbeitsplätze verlorengehen.
E'molto importante per noi evitare che si continuino a perdere posti di lavoro.
GermanIch weiß, dass der Kommissar eine solche Entwicklung unbedingt verhindern will.
So che si tratta di uno scenario che il Commissario sarà propenso ad evitare.
GermanDie Europäische Union kam ursprünglich zustande, um weitere Kriege zu verhindern.
L’ Unione europea fu creata in origine per prevenire lo scoppio di ulteriori guerre.
GermanDas kann man verhindern, wenn man heute offen und transparent mit Nein stimmt!
Tutto questo si può evitare votando “ no” con franchezza e trasparenza quest’ oggi.
GermanIch möchte auch verhindern, dass etwas Ähnliches wie gerade in Deutschland passiert.
Mi preme inoltre che non si ripeta ciò che recentemente è successo in Germania.
GermanDeshalb ist es auch notwendig, Formfehler in diesem Verfahren zu verhindern.
Pertanto è necessario evitare che in tale procedura si commettano errori formali.
GermanWir müssen mehr Mittel bereitstellen, um Betrügereien in der EU zu verhindern.
Dobbiamo impegnare più risorse allo scopo di eliminare le frodi dall'Unione europea.
GermanWie im Bericht van Lancker sehr klar gesagt wird: Das müssen wir verhindern!
Come si afferma molto chiaramente nella relazione van Lancker: dobbiamo impedirlo!
GermanEs gilt zu verhindern, dass BSE-kranke Tiere in die Nahrungskette gelangen.
Bisogna evitare che gli animali colpiti dall'ESB entrino nella catena alimentare.
GermanVoraussetzung wäre die Errichtung spezieller Fabriken, um Umweltschäden zu verhindern.
E'possibile, ma devono essere create strutture per gestire l'impatto ambientale.
GermanEs muss alles getan werden, um Gesundheitsgefährdungen zu verhindern und zu reduzieren.
Occorre compiere ogni sforzo possibile per prevenire e ridurre i rischi sanitari.
GermanDiese Maßnahmen hätten eine neue Ölpest offensichtlich verhindern können.
Tali misure avrebbero evidentemente consentito di evitare una nuova marea nera.
GermanDie Erweiterung ist unser politisches Meisterstück, das all dies verhindern soll.
L'allargamento è il nostro capolavoro politico perché previene tutto ciò.
GermanSie wurden für notwendig befunden, um eine weitere Ausbreitung der Seuche zu verhindern.
E'stata ritenuta una misura necessaria per fermare la diffusione della malattia.
GermanUnsere Wähler fragen uns, was wir tun, um solche Katastrophen zu verhindern.
Gli elettori chiedono di sapere cosa stiamo facendo per prevenire simili catastrofi.
GermanErstens, was kann getan werden, um die Schließung des Werks in Azambuja zu verhindern?
Primo, che cosa si può fare per evitare la chiusura dello stabilimento di Azambuja?
GermanDie vorgeschlagene Richtlinie wird uns dabei helfen, Sozialdumping zu verhindern.
La proposta di direttiva contribuirà in tal modo a prevenire il sociale.
GermanDas heißt, die Schäden an den Infrastrukturen verhindern die Liberalisierung.
Ciò significa che il deterioramento delle infrastrutture impedisce la liberalizzazione.
GermanAber wir müssen auch andere Fehler verhindern, die der Rat jetzt zu machen bereit ist.
Tuttavia dobbiamo evitare anche altri errori che il Consiglio rischia di commettere.
GermanNein, sie gehen sogar noch weiter und verhindern das, was Europa beitragen kann.
Anzi, fanno di più, sbarrando il passo a ciò che l’ Europa ha da dare.