DE verführen
volume_up
[verführend|verführt] {verbo}

verführen (anche: verlocken)
Doch wie sollte es anders sein, bestand doch das Ziel in Maastricht darin, den Wähler zu verführen und ihm vorzuspiegeln, dass eine Einheitswährung auch ohne vollständigen Superstaat möglich sei.
Ma potevano le cose andare diversamente visto che a Maastricht l'obiettivo era di sedurre l'elettore facendogli credere che la moneta unica era possibile senza un superstato completo?
verführen

Esempi di utilizzo "verführen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIm steuerpolitischen Bereich haben Sie wohl Projekte, die mich verführen könnten.
E'vero che avete alcuni progetti accattivanti in materia fiscale.
GermanAuch der Schutz, den die Postdienste jetzt haben, sollte sie nicht dazu verführen, alles so zu lassen, wie es ist.
La protezione di cui godono attualmente i servizi postali non dovrebbe inoltre indurli a lasciare le cose come stanno.
GermanAn sich ist das halb so schlimm, denn ein gemeinschaftliches Statut kann zu der Annahme verführen, das Parlament vertrete ein Volk.
Di per sé non si tratta di un fatto molto grave, perché uno Statuto comunitario può alimentare il pensiero che il Parlamento rappresenti un unico popolo.
GermanGlauben Sie wirklich nicht, dass Unternehmen Produkte herstellen können, die die Verbraucher haben wollen, ohne dass sie sie zum Kauf verführen müssen?
Credete davvero che le imprese non possano produrre quello che i consumatori vogliono, ma che debbano convincerli ad acquistare con l’ inganno?
GermanNur so können wir andere dazu verführen, endlich das zu tun, was sie eigentlich mit ihrer Unterschrift versprochen haben, nämlich die Bestimmungen in Dayton einzuhalten.
Soltanto così riusciremo a persuadere altri ad attuare finalemente ciò a cui si sono impegnati con la loro firma, ovvero l'osservanza delle clausole di Dayton.
GermanErlauben Sie mir, daß auch ich unseren unsterblichen Autor bemühe und Ihnen sage daß " die Zauberer uns zum Abenteuer verführen können, nicht aber zum Mut und zur Anstrengung ".
Consentite anche a me di ricorrere al nostro autore immortale e di dire che« gli incantatori potranno privarci dell'avventura, ma mai dell'animo e del coraggio».
GermanArmut, Ausbeutung, Elend und Rechtlosigkeit sowie die Missachtung religiöser Gefühle und kultureller Traditionen sind es, die zu Terror und Gewalt verführen.
La povertà, lo sfruttamento, la disperazione, la perdita di diritti e il disprezzo dei sentimenti religiosi e delle tradizioni culturali sono i fattori che alimentano il terrorismo e la violenza.