"verarmen" in italiano

DE

"verarmen" traduzione italiano

DE

verarmen [verarmend|verarmt] {verbo}

volume_up
Die biologische Vielfalt verarmt weiter, in den meisten Mitgliedstaaten nehmen die klimarelevanten Emissionen noch immer zu.
La biodiversità continua a impoverirsi e le emissioni a impatto climatico continuano ad aumentare nella maggior parte degli Stati membri.

Esempi di utilizzo "verarmen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

GermanAIDS zerstört Familien, läßt sie verarmen und macht Millionen zu Waisen.
L'AIDS distrugge e impoverisce le famiglie e crea milioni di orfani.
GermanDie Demokratie in Europa wird noch mehr verarmen.-Die WWU ist ein wirtschaftliches Risikoprojekt.
Ciò equivarrà a un ulteriore impoverimento della democrazia. -L'UEM rappresenta un progetto azzardato dal punto di vista economico.
GermanEr hat die Bürger verarmen lassen, seine Frau und deren Clique und sich selbst aber bereichert.
Ha lasciato che i cittadini del suo paese si riducessero in miseria, arricchendo al contempo sua moglie e il suo entourage, e se stesso.
GermanWenn wir keine Korrekturmaßnahmen zur vollständigen Berücksichtigung des Bevölkerungsfaktors ergreifen, werden Teile der älteren Generation verarmen.
Se non introduciamo correttivi per tener pienamente conto del fattore demografico, parte dell'attuale generazione adulta cadrà in povertà.
GermanWir können nicht zulassen, dass unsere Landwirte Bankrott gehen und verarmen, damit andere ihre Erzeugnisse in der EU absetzen können.
Non possiamo permettere che, per consentire ad altre persone di vendere i loro prodotti nell’ Unione europea, i nostri agricoltori vadano in fallimento e cadano in povertà.
GermanIn sämtlichen Beitrittsländern gibt es Gebiete, die auf Möglichkeiten warten und eine nachhaltige Entwicklung erhoffen, denn sie verarmen, und die Bevölkerung strömt ab.
Vi sono regioni in ogni paese in via di adesione che sperano in opportunità di sviluppo sostenibile, perché le attendono, in caso contrario, l'impoverimento e lo spopolamento.
GermanDas würde auch ein bedeutendes Zeichen in einer Nachbarschaftspolitik setzen, die verarmen würde, wenn sie sich ausschließlich auf die Süd- und Ostgrenze der Europäischen Union konzentrieren würde.
Ciò, inoltre, costituirebbe un segnale positivo in una politica di vicinato che risulterebbe impoverita se si concentrasse soltanto sulle frontiere meridionali e orientali dell’ Unione.