"verantwortungsbewusst" in italiano

DE

"verantwortungsbewusst" traduzione italiano

DE

verantwortungsbewusst {aggettivo}

volume_up
Das Europäische Parlament hat schnell, effektiv und verantwortungsbewusst gehandelt.
Il Parlamento europeo ha agito in maniera rapida, efficace e responsabile.
Der Bericht des Parlaments ist ausgewogen, verantwortungsbewußt und realistisch.
La relazione del Parlamento è equilibrata, responsabile e realistica.
Mit dieser Situation muß man sich ernsthaft und verantwortungsbewußt auseinandersetzen.
La situazione dev'essere affrontata in modo serio e responsabile.

Esempi di utilizzo "verantwortungsbewusst" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

GermanDas Europäische Parlament hat schnell, effektiv und verantwortungsbewusst gehandelt.
Il Parlamento europeo ha agito in maniera rapida, efficace e responsabile.
GermanDer Bericht des Parlaments ist ausgewogen, verantwortungsbewußt und realistisch.
La relazione del Parlamento è equilibrata, responsabile e realistica.
GermanIch weiß, daß Sie sehr verantwortungsbewußt sind, deshalb gestatte ich mir diese Bemerkung.
So che sono tutti assai responsabili e, perciò, mi permetto di fare questo richiamo.
GermanGleichwohl muss auch verantwortungsbewusst über eine langfristige Strategie nachgedacht werden.
Tuttavia occorre pensare responsabilmente anche ad una strategia a lungo termine.
GermanWenn sich das Parlament nicht verantwortungsbewußt verhält, wird es nicht ernst genommen.
Per essere preso sul serio il Parlamento deve agire con responsabilità.
GermanDeshalb sollten wir mit diesem Thema sehr sorgfältig und verantwortungsbewusst umgehen.
Occupandoci di questo tema dobbiamo quindi usare estrema cautela e senso di responsabilità.
GermanWir müssen endlich erwachsen werden, d. h. autonom und verantwortungsbewusst.
Bisognerà pur diventare adulti, ossia autonomi e responsabili.
GermanMit dieser Situation muß man sich ernsthaft und verantwortungsbewußt auseinandersetzen.
La situazione dev'essere affrontata in modo serio e responsabile.
GermanHier sind die nationalen Politiker aufgerufen, verantwortungsbewußt zu handeln.
E'a questo proposito che i responsabili politici nazionali devono assumersi le proprie responsabilità.
GermanIch bedaure, dass es uns nicht gelungen ist, in diesem Parlament verantwortungsbewusst zu handeln.
Signor Presidente, ritengo che sia importante che il relatore esprima il proprio parere.
GermanWir alle stehen hier in der Pflicht, in diesem Bereich besonders verantwortungsbewusst zu investieren.
Abbiamo tutti il dovere di investire in questo settore col massimo senso di responsabilità.
GermanSie muss und wird verantwortungsbewusst ausgeübt werden.
Nessun governo, nessun cittadino può mettere in dubbio questa libertà.
GermanUnsere Entschlossenheit darf uns unter keinen Umständen daran hindern, umsichtig und verantwortungsbewusst zu handeln.
Ma la nostra risolutezza non deve in alcun caso esimerci da una prudenza responsabile.
GermanWir waren der Meinung, daß das Parlament diese Anhörung professionell und verantwortungsbewußt durchführen sollte.
Abbiamo ritenuto che il Parlamento dovesse affrontarla con professionalità e responsabilità.
GermanDas Parlament, weit davon entfernt, nur auf Ausgaben bedacht zu sein, hat sich als verantwortungsbewußt erwiesen.
Il Parlamento, lungi dall'essere un Parlamento spendaccione, ha dimostrato di essere responsabile.
GermanAbschließend appelliere ich an die großen Fraktionen, sich in diesem Punkt verantwortungsbewußt zu verhalten.
Infine, lancio un appello ai grandi gruppi affinché su questo punto assumano un atteggiamento responsabile.
GermanWir brauchen also dringend eine ernsthafte und grundlegende Reform, wenn wir ehrlich und verantwortungsbewußt sein wollen.
Dunque, l'urgenza di una riforma seria e profonda esiste, se si vuole essere seri e responsabili.
German   – Zunächst möchte ich Herrn Leinen für seinen sehr verantwortungsbewusst erarbeiteten Bericht danken.
   – Desidero in primo luogo ringraziare l’ onorevole Leinen per la relazione che ha preparato con tanto equilibrio.
GermanDas Parlament sollte sich verantwortungsbewusst wie ein reifer Gesetzgeber und nicht wie ein bockiges Kind benehmen.
Il Parlamento dovrebbe comportarsi in modo responsabile, da legislatore maturo, non da bambino petulante.
GermanDen Kampf gegen die Armut können wir nur gewinnen, wenn wir mit den natürlichen Ressourcen verantwortungsbewusst umgehen.
La lotta alla povertà si potrà vincere solo se utilizzeremo con oculatezza le ricchezze della natura.

Sinonimi (tedesco) per "verantwortungsbewusst":

verantwortungsbewusst