"Veranstalter" in italiano

DE

"Veranstalter" traduzione italiano

DE Veranstalter
volume_up
{maschile}

Veranstalter (anche: Ordner, Anstifter)
Für die großen Veranstalter bedeutet dies: " Ihr könnt die Fans auch weiterhin ausbeuten ".
Praticamente ha fatto capire agli organizzatori dei grandi eventi sportivi che possono continuare a sfruttare i tifosi.
Wie sollen wir den Veranstaltern diese verlorenen Einnahmen ersetzen?
Come possiamo rimborsare le perdite agli organizzatori?
Zweitens wissen die Veranstalter, daß die Kommission ohne Zögern gegen jeden vorgehen wird, der gegen diese Vorschriften verstößt.
In secondo luogo, essi sono ben consapevoli che la Commissione non esiterà ad intraprendere azioni contro gli organizzatori che non rispettino tali norme.
Veranstalter (anche: Gründer, Förderer, Urheber)

Sinonimi (tedesco) per "Veranstalter":

Veranstalter

Esempi di utilizzo "Veranstalter" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanFür die großen Veranstalter bedeutet dies: " Ihr könnt die Fans auch weiterhin ausbeuten ".
Praticamente ha fatto capire agli organizzatori dei grandi eventi sportivi che possono continuare a sfruttare i tifosi.
GermanNeu ist jedoch, daß die Veranstalter lauthals verkündeten, dies sei der erste Weltcup gewesen, bei dem Milliarden von Dollar eingespielt wurden.
Ma è la prima volta che sbandierano la competizione da loro organizzata come il primo campionato del mondo da un miliardo di dollari.
GermanNeue Dienste auf der Grundlage neuer Techniken, aber auch die stark angestiegene Zahl der Veranstalter haben zu einem tiefgreifenden Wandel geführt.
Oggi dunque per garantire la sopravvivenza del nostro settore audiovisivo occorre estendere il campo di applicazione della direttiva.
GermanZweitens wissen die Veranstalter, daß die Kommission ohne Zögern gegen jeden vorgehen wird, der gegen diese Vorschriften verstößt.
In secondo luogo, essi sono ben consapevoli che la Commissione non esiterà ad intraprendere azioni contro gli organizzatori che non rispettino tali norme.
GermanUnd was konkreter Britsko anbelangt, waren sich alle einig, daß Unklarheit und Verwirrung herrschten, für die der Veranstalter die Hauptverantwortung trug.
Per quanto riguarda Brcko, in particolare, sono prevalse la vaghezza e la confusione, attribuibili soprattutto agli organizzatori.
GermanDies ist nicht das erste Mal, daß die Veranstalter von Weltmeisterschaften den Verkauf von Eintrittskarten zu Ungunsten der einfachen Fußballfans manipulieren.
Non è la prima volta che gli organizzatori dei campionati del mondo truccano le vendite dei biglietti a danno dei comuni tifosi.
GermanDas vereinfacht die Arbeit der Veranstalter, und sie werden weiterhin nachhaltige Dienstleistungen von hoher Qualität zu angemessenen Preisen anbieten können.
Il lavoro degli operatori ne sarà agevolato ed essi continueranno ad offrire servizi di alta qualità, sostenibili e a prezzo accessibile.
GermanDrittens sind sich die Veranstalter darüber im klaren, daß ein solch symbolischer Schritt nur einmal unternommen werden kann und nur aufgrund ganz besonderer Umstände möglich war.
In terzo luogo, essi hanno capito che l'approccio simbolico è stato possibile un'unica volta, e in circostanze molto particolari.
GermanDieses Parlament sagte einerseits richtig, daß wir viele kleine Projekte und Veranstalter unterstützen müßten, da wir die Dinge vor Ort sehen.
Quest'Aula, per un verso, ha giustamente affermato che è necessario sostenere operatori e progetti di piccoli dimensioni perché nella realtà sono proprio questi ad agire.
GermanIn dieser Woche hat die Kommission einen offiziellen Beschluß gegen die nationalen Veranstalter der letztjährigen Fußballweltmeisterschaft in Frankreich gefaßt.
Questa settimana la Commissione ha preso finalmente una decisione contro gli organizzatori locali dei campionati mondiali di calcio svoltisi in Francia l'anno scorso.
GermanAuch Selbstkontrolleinrichtungen bedürfen einer Rechtsgrundlage, und das bedeutet: Die Veranstalter, diejenigen, die Programme anbieten, sind nicht aus der Pflicht zu nehmen.
Anche le autorità di autocontrollo hanno bisogno di una base giuridica e ciò significa che coloro che offrono i programmi non sono esenti da tale obbligo.
GermanUm jedoch konsequent zu sein, müßten dieselben Schritte auch gegen die Veranstalter der Europameisterschaft eingeleitet werden, die 1996 im Vereinigten Königreich ausgetragen wurde.
Ma se vogliamo essere coerenti, avremmo dovuto agire allo stesso modo nei confronti degli organizzatori degli europei del 1996, svoltisi nel Regno Unito.
GermanEs muss aber gleichermaßen betont werden, dass im Vertrauen auf ein differenziertes Angebot von Filtersystemen keineswegs die Veranstalter aus der Pflicht zu nehmen sind.
Allo stesso modo va sottolineato che non si possono sollevare le emittenti dalle loro responsabilità facendo affidamento su un'offerta differenziata di sistemi di filtraggio.