"um willen" in italiano

DE

"um willen" traduzione italiano

DE um willen
volume_up

um willen (anche: halber)

Traduzioni simili a "um willen" in italiano

um avverbio
Italian
um preposizione
Italian
um
Italian
Wille sostantivo

Esempi di utilizzo "um willen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanMit anderen Worten, es wird menschliches Leben um des Profits willen geopfert.
In altre parole, il sacrificio di vite umane a vantaggio del profitto economico.
GermanEs handelt sich also nicht nur um Undeutlichkeit, sondern auch um fehlenden Willen.
Non è solo una questione di scarsa chiarezza, ma anche di mancanza di volontà.
GermanIch schließe daraus, daß es eigentlich vor allem um den politischen Willen geht.
Da ciò desumo che in effetti è in ballo soprattutto la volontà politica.
GermanIch fürchte, das könnte auf eine Einheitlichkeit um der Einheitlichkeit willen hinauslaufen.
Temo che in tal caso il nostro obiettivo sarebbe un'uniformità fine a se stessa.
GermanWie um Gottes willen können wir einen Ausweg aus dieser zwiespältigen Situation finden?
Per amor del cielo, come possiamo uscire da una situazione così ambigua?
GermanUm unserer selbst und um unserer Kinder willen müssen wir dieses Europa des Friedens aufbauen.
Per noi stessi e per i nostri figli, è nostro dovere costruire l'Europa della pace.
GermanUm der Minderheit willen lasse ich mich nicht wie ein Kind behandeln.
Mi rifiuto di essere trattato come un bambino per colpa di una minoranza.
GermanDas müssen wir um unseres Seelenfriedens und um des Weltfriedens willen tun.
Lo dobbiamo fare per buona pace della nostra coscienza e lo dobbiamo fare per la pace mondiale.
GermanUm der nationalen Souveränität willen verstärken sie die globale Anarchie.
In nome della sovranità nazionale, promuovono l’ anarchia globale.
GermanWer Schulden um der Schulden willen macht, betreibt einen Ausverkauf der Zukunft.
Chiunque fa debiti fini a sé stessi sta svendendo il futuro.
GermanVielleicht müssen wir aber auch, um unserer eigenen Zukunft willen, gegen ihn angehen.
Forse dovremmo fronteggiarlo anche per il bene del nostro futuro.
GermanBringen wir um Gottes Willen nicht auch noch die armen Länder auf diese Weise an den Rand des Ruins!
Per favore, facciamo in modo da non portare anche i poveri sull'orlo del disastro.
GermanHerr Präsident, man produziert nicht Abfälle um der Abfälle willen.
Signor Presidente, non si producono rifiuti tanto per produrre rifiuti.
GermanJetzt frage ich Sie, Herr Kommissar Pinheiro, was um Himmels willen tut die Europäische Kommission?
Quindi, Commissario Pinheiro, io le chiedo cosa stia facendo la Commissione?
GermanWas wir um der Einheit willen fordern, darf allerdings keine Spaltung Europas bewirken.
Ciò che tuttavia evochiamo per unire non deve dividere l'Europa.
GermanIch möchte nämlich keine Harmonisierung um ihrer selbst willen.
Personalmente non sono a favore dell'armonizzazione come valore assoluto.
GermanEs ist völlig unannehmbar, Tiere zu quälen - angeblich um unserer Schönheit willen.
E'assolutamente inaccettabile che si torturino degli animali con il pretesto di migliorare noi stessi.
GermanDieses Projekt steht heute vor der Notwendigkeit, das Tempo um des Überlebens willen zu beschleunigen.
Questo progetto si trova oggi di fronte all'esigenza di accelerare per sopravvivere.
GermanWir dürfen das europäische Sozialmodell nicht um der Wettbewerbsfähigkeit willen über Bord werfen.
Non possiamo mettere da parte il modello sociale europeo per il bene della competitività.
GermanWir nehmen an, daß die Untersuchung läuft, aber bringen Sie die Sache um Himmels willen voran!
Risulta che l'esame sia in corso, ma, per l'amor di Dio, muovetevi!