"streng" in italiano

DE

"streng" traduzione italiano

DE streng
volume_up
{aggettivo}

1. generale

streng (anche: hart)
volume_up
severo {agg.}
Wir werden auch, Herr Kommissar, gegenüber der Kommission sehr streng sein.
Del pari, signor Commissario, sarò estremamente severo con la Commissione.
Als Beitrittskandidat muss die Türkei gerecht, aber streng behandelt werden.
Il trattamento riservato alla Turchia come paese candidato deve essere equo, ma severo.
   – Herr Präsident, ich habe den Eindruck, Sie waren heute über Gebühr streng mit uns.
   Signor Presidente, credo che oggi lei sia stato eccessivamente severo con noi.
streng (anche: eisern, unverbrüchlich)
volume_up
inviolabile {agg. m/f}
streng (anche: rigoros)
volume_up
rigoroso {agg. m}
Das Parlament war äußerst streng bei der Aufstockung des Personals.
Il Parlamento è stato molto rigoroso per quanto in particolare riguarda l'aumento dell'organico.
Der Wunsch der Kommission nach einem strengeren System ist lobenswert.
Il desiderio della Commissione di rendere più rigoroso il regime è degno di lode.
Dementsprechend benötigen wir strenge Rechtsvorschriften und klare rechtliche Bezugspunkte.
Occorrono quindi un rigoroso quadro di riferimento e chiari limiti giuridici.
streng (anche: hart, stramm )
volume_up
rigido {agg. m}
Italien zum Beispiel, das seine strengen Grenzkontrollen beibehalten hatte, wurde streng bestraft.
L'Italia, ad esempio, che ha mantenuto il suo rigido livello di controlli doganali, è stata fortemente penalizzata.
Die Geschäftsordnung ist in dieser Hinsicht sehr streng.
Il Regolamento è molto rigido in proposito.
Ich zweifle nicht, dass es auch einer strengeren Kontrolle vor allem der Arbeitszeiten bedarf.
Non dubito che occorra anche un controllo più rigido, soprattutto delle ore di lavoro.

2. figurato

streng (anche: rau, herb, heftig, hart)
volume_up
aspro {agg.}

Sinonimi (tedesco) per "streng":

streng

Esempi di utilizzo "streng" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanBei Schiffen unter Billigflaggen ist besonders sorgfältig und streng zu verfahren.
Per le navi battenti bandiere di comodo servono poi particolare cautela e rigore.
GermanDiese Normen, die sehr streng sind, wurden einer Kosten-Nutzen-Analyse unterzogen.
Tali valori sono stati sottoposti a un'analisi costi/ benefici e sono molto severi.
GermanDie grundlegenden Bestimmungen müssen besonders eindeutig und streng sein.
Le disposizioni di merito che occorre prevedere debbono essere chiare e severe.
GermanEine meiner Kolleginnen sagte, dass wir Rumänien gegenüber zu streng vorgehen.
Una delle mie colleghe ha detto che siamo troppo severi con la Romania.
GermanIm Frühjahr hat das Parlament dies jedenfalls schon streng kritisiert.
In primavera, comunque, il Parlamento ha già espresso una critica molto severa.
GermanZudem müssten sämtliche Informationen streng vertraulich behandelt werden.
Inoltre, tutte le informazioni dovrebbero essere trattate con la massima riservatezza.
GermanDie Anforderungen an die Grenzwerte müssen so streng wie möglich sein.
I requisiti in termini di valori limite dovranno essere il più possibile rigorosi.
GermanWerden die Bürgerinnen und Bürger an EU-Binnengrenzen unverhältnismäßig streng kontrolliert?
I controlli sui cittadini alle frontiere interne sono forse inutilmente rigorosi?
GermanAber wir müssen in diesem Zusammenhang streng den Grundsatz der Transparenz wahren.
Quello della trasparenza però è un principio che dobbiamo salvaguardare in questo contesto.
GermanIch akzeptiere sein Recht auf streng orthodoxe katholische Ansichten.
Riconosco il suo diritto ad avere idee cattoliche ortodosse molto sentite.
GermanDies muss im Einklang mit den Vorschriften geschehen, und die sind sehr kompliziert und streng.
Va fatto rispettando le regole, e la normativa esistente è difficile e severa.
GermanUnsere Gesetze mögen streng erscheinen, aber unsere Jugend ist geschützt.
Le nostre leggi sembrano rigorose ma noi difendiamo i nostri giovani.
GermanIch selbst halte mich streng an den berühmten Ausspruch von Talleyrand ' surtout pas trop de zèle?.
Sottoscrivo pienamente il famoso detto di Talleyrand 'surtout pas trop de zèle?.
GermanDas Parlament hat aber mehrheitlich immer streng beschlossen.
La maggioranza del Parlamento però si è sempre pronunciata a favore del rigore.
GermanDie Korrekturmaßnahmen müssen somit streng an dieses Charakteristikum angepaßt werden.
I correttivi da adottare, quindi, devono essere direttamente commisurati a tale caratteristica.
GermanDer Präsident hat sich aber ganz extrem streng an die Regeln gehalten.
Il Presidente si è tuttavia attenuto in maniera rigorosa alle regole.
GermanViele Fluggesellschaft achten streng auf die Einhaltung dieser Vorschrift.
Molte compagnie sono molto severe nel far rispettare tale norma.
GermanDeshalb brauchen wir Umweltbestimmungen, und zwar streng gefasste.
È questo il motivo per cui una normativa ambientale è necessaria e deve essere rigorosa.
GermanFür Wein gilt bereits eine Verordnung, durch die dessen Etikettierung überaus streng geregelt ist.
L’ etichettatura del vino è già soggetta a una serie di norme molto rigide.
GermanDie Kommission vertritt die Ansicht, dass darüber nicht allzu streng geurteilt werden darf.
Cinque anni dopo la sua entrata in vigore è giunto il momento di esaminarne la funzionalità.