"spruenge" in italiano

DE

"spruenge" traduzione italiano

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "spruenge" viene usato.

Dizionario Tedesco-Italiano

Esempi di utilizzo "spruenge" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

GermanDas Land hat in vielen Bereichen wirklich große Sprünge gemacht.
Sono stati effettivamente compiuti significativi progressi in numerosi settori.
GermanMan sollte Illusionen über qualitative Sprünge vermeiden.
Occorre evitare di creare illusioni sui salti di qualità.
GermanDer Schatten des Übergangs zur dritten Phase der Wirtschafts- und Währungsunion und zum Euro hat keine großen Sprünge ermöglicht.
L'ombra della transizione verso la terza fase dell'Unione economica e monetaria e verso l'euro non ha consentito nuovi balzi in avanti.
GermanDer Begriff des Universaldienstes ist so zu " dynamisieren ", daß technologische Sprünge und " Konvergenzen " ihn nicht aushebeln können.
Il concetto di servizio universale va« reso dinamico» in modo che sbalzi tecnologici e« convergenze» non possano scardinarne il significato.
GermanECU, keine großen Sprünge erlaubt, so können Sinn und Ziel der Projekte nicht in Frage gestellt werden.
Anche se il bilancio totale per TEN-Telecom con 40 milioni di ECU non consente grandi voli, spirito e scopo del progetto ormai sono certi.
GermanECU für die internen Politikbereiche wahrlich keine großen Sprünge zuläßt?
Ma come comportarsi dinnanzi alla circostanza che il bilancio europeo, dotato di scarsi 6 miliardi di ecu, veramente non consente di fare più di tanto?
GermanSind wir in der Lage, wirtschaftliche, technologische Sprünge in die neue Zeit zu machen und gleichzeitig die neue Produktgeneration mit hohen und höchsten Umweltstandards herzustellen?
Siamo in grado di compiere passi economici e tecnici nella nuova era e introdurre al tempo stesso una nuova generazione di prodotti con elevati – i più elevati – ambientali?
GermanWenn man in Betracht zieht, woran es gelegen hat, so kann das, was der Rat und die Mitgliedstaaten betrieben haben, durchaus als Kängurupolitik bezeichnet werden: große Sprünge mit leerem Beutel.
Se si considerano le cause soggiacenti, si potrebbero descrivere le azioni del Consiglio e degli Stati membri come politiche-canguro: un saltellare a destra e a manca con un marsupio vuoto.