"Spezialität" in italiano

DE

"Spezialität" traduzione italiano

DE Spezialität
volume_up
{femminile}

1. Gastronomia

Spezialität
C'è una specialità locale?
Avete una specialità della casa?
Generell bin ich dafür, daß wir unsere europäischen Spezialitäten viel mehr in den Vordergrund rücken.
Concordo in generale con l'idea che dovremmo valorizzare meglio le nostre specialità europee.

2. altro

Spezialität (anche: Besonderheit, Fach)
C'è una specialità locale?
Avete una specialità della casa?
Generell bin ich dafür, daß wir unsere europäischen Spezialitäten viel mehr in den Vordergrund rücken.
Concordo in generale con l'idea che dovremmo valorizzare meglio le nostre specialità europee.

Sinonimi (tedesco) per "Spezialität":

Spezialität

Esempi di utilizzo "Spezialität" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanTransparenz ist Frau Maij-Weggens Spezialität und ich möchte ihr zu ihrer Arbeit gratulieren.
La trasparenza è il vessillo della onorevole Maij-Weggen e mi congratulo per il lavoro che ha svolto.
GermanAber nicht als Sonderangebot, sondern als Spezialität des Hauses!
Non come offerta speciale, ma come piatto della casa!
GermanEine Spezialität der multilateralen AKP-Zusammenarbeit ist die regionale Kooperation bzw.
Un tratto specifico della cooperazione multilaterale con i paesi ACP è la cooperazione od integrazione regionale.
GermanWir haben verschiedene Ansätze, um der Fülle, der Breite und der Spezialität gerecht zu werden.
Sono in corso numerose iniziative volte a rendere giustizia all’ ampiezza, alla portata e alla specializzazione del nostro lavoro.
Germanlhre Spezialität ist...
GermanDie Fülle der Unionspolitik ist wachsend, die Breite ebenfalls, und was die Spezialität angeht, gibt es manchmal schwierige Details.
L’ ampiezza e la portata delle politiche dell’ Unione stanno crescendo, e talvolta la specializzazione comporta una certa difficoltà dei dettagli.
GermanIch stimme auch darin überein, dass Haushaltsdisziplin auf gewissen Grundsätzen beruht: Einheit des Haushaltsplans, Jährlichkeit, Haushaltsausgleich, Rechnungseinheit, Gesamtdeckung und Spezialität.
Indubbiamente la disciplina di bilancio si fonda su una serie di principi: unità, annualità, equilibrio, unità di conto, universalità e specificità.