"spaetere" in italiano


Risultati per "spät". "spaetere" non è ancora nel nostro dizionario
DE

"spaetere" traduzione italiano

IT

DE spät
volume_up
{aggettivo}

1. Storia

spät (anche: Spät-)
volume_up
bassa {agg. f}
Von den Einsparungen sind auch die Renten betroffen: Die Beschäftigten des Parlaments können erst später in den Ruhestand gehen und erhalten eine niedrigere Rente.
Il regresso riguarda anche le pensioni: i dipendenti del Parlamento lasceranno il lavoro più tardi ottenendo una pensione più bassa.

2. altro

spät
volume_up
tardi {agg.}
Ich glaube, wir sind spät, vielleicht zu spät dran, hier Forschung zu betreiben.
Credo che ormai sia tardi, forse troppo tardi per praticare ricerca in questo campo.
Leider kommt diese Erkenntnis sehr spät, vielleicht sogar zu spät.
Purtroppo, questa presa di coscienza arriva molto tardi, e forse anche troppo tardi.
Ich weiß, dass wir spät begonnen haben, denn Herr Prodi kam zu spät.
So che abbiamo iniziato tardi perché il Presidente Prodi è arrivato tardi.
Immerhin sind andere Informationen rübergekommen, wenn auch sehr spät.
E'vero che alla fine alcune informazioni ci sono arrivate, seppure in ritardo.
Deswegen glaube ich, daß dieser Bericht einfach zu spät kommt.
Ecco perchè, a mio avviso, questa relazione arriva in ritardo.
Wie dem auch sei, nach Ansicht unserer Fraktion kommt dieser Bericht doch etwas zu spät.
Comunque sia, il mio gruppo è del parere che questa relazione arrivi un po'in ritardo.
spät (anche: verspätet)
volume_up
tardivo {agg. m}
Tutto ciò mi sembra disperatamente tardivo!
Es wurde angemerkt, dass die Kommission zu spät zu wenig auf den Tisch bringe.
Le proposte della Commissione sono state giudicate troppo esigue e tardive.
La nostra reazione è troppo tardiva, non è abbastanza determinata né coerente.

Sinonimi (tedesco) per "spät":

spät
German

Esempi di utilizzo "spaetere" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDie Prävention von Krankheiten ist billiger und gesünder als deren spätere Heilung.
Prevenire le malattie costa meno ed è più salutare che curarle dopo.
GermanDer Ausdruck ist lediglich eine spätere Adaption der eigentlichen Niederschrift von Plinius.
La frase “ è un adattamento tardo di quello che Plinio aveva effettivamente scritto.
GermanSie wissen, dass die Abstimmung auf eine spätere Sitzung verlegt wurde.
Come sapete, la votazione è stata aggiornata ad una prossima seduta.
GermanEinige Dinge müssen wir uns für das Arbeitsprogramm für 2007 und spätere Arbeitsprogramme aufheben.
Alcune cose verranno inserite nel programma di lavoro per il 2007 e anche in quelli successivi.
GermanDas Jahr 2020 ist das Bezugsjahr für das langfristige Ziel und die spätere Überprüfung der Richtlinie.
Il 2020 è l'anno di comparazione per l'obiettivo a lungo termine e la revisione della direttiva.
GermanDies ist sehr wichtig, um spätere Probleme zu vermeiden.
Ciò è essenziale se vogliamo evitare problemi in un secondo tempo.
GermanDies auch im Hinblick darauf, eine spätere Nichtigkeitserklärung und Haftung zu vermeiden.
Ciò anche al fine di evitare il pericolo di successive dichiarazioni di nullità e chiamate di responsabilità.
GermanEs ist zu bedauern, daß spätere Verträge einen solchen Standard nicht erreichen konnten.
È un peccato che i trattati successivi non abbiano eguagliato per molti versi i livelli raggiunti dal Trattato CECA.
GermanDie Liberalen nehmen sich die eigene Verantwortung als Ausgangspunkt und schieben sie nicht auf spätere Generationen ab.
I liberali partono dalla propria responsabilità e non la riversano sulle future generazioni.
GermanZudem würden durch diesen Richtlinienvorschlag die Grundlagen für eine spätere noch stärkere Zentralisierung gelegt.
Inoltre, tale proposta di direttiva getterebbe le basi per un ulteriore e più forte accentramento.
GermanAber auch die beste Früherkennung nutzt nichts, wenn spätere Behandlungen unzureichend oder gar falsch sind.
Neppure una diagnosi molto precoce può, però, essere d'aiuto se le terapie sono inadeguate o addirittura sbagliate.
GermanDer letzte Teil Ihrer Ausführungen bildet die Grundlage für die spätere Aussprache im Rahmen des Vermittlungsverfahrens.
L'ultima parte del suo intervento era la premessa per il dibattito che ci sarà poi in sede di conciliazione.
GermanIch glaube, Herr Präsident, daß dies ein Fundament sein muß, ein Eckstein für jegliche spätere Arbeit.
Signor Presidente, ritengo che questa relazione dovrebbe costituire la base, la pietra angolare per qualsiasi lavoro successivo.
GermanFerner möchte ich dem Sitzungsdienst für seine spätere Aufgabe, bestimmte Ziffern richtig zu stellen, viel Glück wünschen.
Vorrei, poi, fare molti auguri al servizio di seduta per il compito che avrà di rimediare a certi paragrafi.
GermanOrdentlich verlaufende Wahlen werden den Bürgern nämlich Vertrauen einflößen, auch im Hinblick auf spätere Parlamentswahlen.
In effetti, se il voto andrà bene infonderà fiducia nella popolazione, anche per future elezioni parlamentari.
GermanSomit geht es sowohl um den Erwerb von Kompetenzen als auch um deren Ausbau und spätere Aktualisierung.
L’ azione dunque mira tanto all’ acquisizione delle competenze quanto allo sviluppo e al successivo aggiornamento di tali competenze.
GermanDieser Vertrag ist, wie wir jetzt feststellen können, von einem sehr viel sozialeren Geist beseelt als spätere Verträge.
Questo trattato, come oggi possiamo constatare, è improntato ad uno spirito sociale più pronunciato rispetto ai trattati successivi.
GermanIch darf Sie um das letzte Wort in dieser Angelegenheit bitten, so daß sich das spätere Gesetzgebungsverfahren mit Hilfe des Protokolls vereinfachen läßt.
Vorrei conoscere il suo parere sull'argomento, così da semplificare l'iter legislativo che seguirà.
GermanInsbesondere begrüße ich Artikel 32, denn mit ihm werden eindeutig die Grundlagen für spätere Überprüfungen dieser Bestimmungen gelegt.
Approvo in maniera particolare l’ articolo 32, in quanto indica chiaramente le basi per future revisioni delle presenti disposizioni.
GermanDas erste, in Rechtskraft erwachsene Urteil verhindert nach dem Erledigungsprinzip, dass spätere Urteile rechtswirksam ergehen können.
Secondo il principio di esecuzione, la prima sentenza passata in giudicato impedisce che possano essere pronunciate sentenze successive.